Размер шрифта
-
+

Цепной пес империи. Революция - стр. 66

Тряхнув волосами, я вышел на улицу. Теплый ливень мгновенно намочил одежду.

– Араэл! – крикнул я.

Дочка обернулась и помчалась ко мне. Энрико тут же воспользовался этим и сбежал.

– Да, отец?

Я взял ее за руку и вывел на поляну.

– Хватит тебе резвиться. Покажи, чему научилась, если научилась, – строго сказал я.

Араэл закусила губу и опустила голову. Несколько минут я смотрел за безуспешными попытками дочери взять под контроль тропический ливень.

– Ты так ничего и не можешь, – покачал я головой. – Смотри.

Я развел руки в стороны и слился с природой. Мгновенно почувствовал себя ветром, гнавшим облака над островом, и тысячей маленьких капель воды, падающих вниз.

– Ты все время забываешь о том, что стихии существуют в чистом виде только на страницах учебников. Всегда и везде они взаимодействуют друг с другом. Ты никогда не соберешь грозу, если будешь воздействовать только на ветер, забыв о воде и пыли.

Я старался действовать как можно медленнее, чтобы показать все Араэл.

– Только почувствовав стихии, поняв их желания, можно на них повлиять.

Ветер резко стих, и множество капель дождя на пару секунд зависли в воздухе, словно я остановил время. Фелиция и Араэл от удивления и восхищения замерли. Только когда дождь пошел опять, девчонки смогли дышать.

– Ну вот куда ты смотрела? – грустно спросил я.

– Но ведь красиво…

– Красиво… ладно, показываю еще раз. Хоть сейчас смотри, что и как я делаю.


С утра я решил понаблюдать за работой Серрано. Не потому что я их в чем-то подозревал, а из чистого любопытства. Я захватил с собой скучавшую Араэл и навязался Фелиции в помощники.

Моя помощь заключалась в том, что я с умным видом ходил за рыжей девушкой, заглядывал через плечо в ее бумаги и слушал разговоры. Араэл крутилась поблизости.

Фелиция контролировала работу других членов семьи и наемных работников. Следила за тем, чтобы никто не ошибся в расчетах, не сложил тюки с чаем рядом со свежевыловленной рыбой и не попытался обмануть семью.

– Фу-х, еще надо проверить работу Энрико, и все. Но этот бездельник опять где-нибудь гуляет, – устало вздохнула девушка.

– Скорей сюда! Люди! Быстрей сюда!

Услышав крик, мы с Фелицией переглянулись и поспешили на улицу.

– Демон! Мерзкая тварь!

Я вздрогнул – ненависть и жажда крови вспыхнули во мне. Убить их всех! Всех этих жалких тварей!

В небольшом проулке между двумя складами испуганно кричала молодая девушка в разорванной одежде. Рядом валялся труп матроса с глубокой выжженной полосой на груди. А чуть поодаль разъяренная толпа наступала на сжавшуюся от испуга Араэл. Она оскалилась и зашипела на людей. В руке у нее пылала плеть.

Страница 66