Размер шрифта
-
+

Цепной пес империи. Революция - стр. 68

– Сейчас узнаем, – кивнула девушка и повернулась к неуверенно мявшимся на месте людям. – Вы напали на нашу гостью. Этим вы оскорбили мою семью и лично меня. Пошли вон.

Никого просить дважды не пришлось.

– Почему они так на меня набросились? – грустно спросила Араэл.

– Потому что ты полукровка. Люди боятся и ненавидят демонов и полукровок.

– Нет, – перебила меня Фелиция. – Потому что они идиоты.


«Черная медуза» оказалась большим и немного неопрятным пароходом. Араэл презрительно скривилась, глядя на него. Тирион провел пальцем по фальшборту и многозначительно вздохнул.

– Позови капитана, – приказала Фелиция первому попавшемуся матросу.

– Чего надыть-то?

– Капитана сюда позови!

Капитан пришел вместе с боцманом. Они с неприязнью посмотрели на Фелицию.

– Вы капитан этого коры… корабля?

– Да, что вам надо?

– Это ваш матрос?

Девушка показала на насильника, которого сейчас крепко держали двое подчиненных Энрико.

– Мой.

– Он с еще одним матросом попытался изнасиловать жительницу острова. Я даю вам два часа на то, чтобы убраться из гавани. Отныне вам запрещено подходить к Санторину. Если вы еще раз зайдете в порт, ваш корабль будет конфискован.

– Ты что себе позволяешь! – вскипел боцман. – Ты оделась как шлюха портовая – и что-то тут требуешь?! Пошли вон, пока вас за борт не скинули!

Энрико крутанул в руке абордажную саблю.

– Тирион, саблю не одолжить?

– Нет, у меня всегда с собой.

Алхимик быстро начертил на стальной стене палубной надстройки схему и сделал из нее неплохую саблю.

Капитан корабля, видя нашу реакцию, остановил боцмана.

– По какому праву вы предъявляете такие требования?

– Я, Фелиция Серрано, слежу за порядком в порту и решаю, кто имеет право останавливаться на острове, а кто нет. Вы больше не имеете этого права.

– Я подам жалобу губернатору острова.

– Подавайте. Но вы только потеряете время. Губернатор подтвердит мое решение.

– Вот как, всех купили, значит?

– Это наш остров, и таким, как вы, здесь не место. Вас предупреждали. За действия матросов отвечает капитан.

Тирион вдруг отвлекся на заходивший в гавань крейсер. Он залихватски улыбнулся и поднес руки ко рту.

– Эй, на «Сапфире»! Гляньте через крестик на эту калошу!

– Тирион, ты, что ли?!

– А кто же еще!

Крейсер неожиданно сбавил ход, а его носовая башня неторопливо повернулась в нашу сторону. Я не разбираюсь в калибрах морских орудий, но два ствола башни выглядели серьезно.

– Вы не посмеете!

– Я? Нет, не посмею, – коротко хохотнул Тирион. – А вот они могут, они же там все контуженые.

– Время пошло, – холодно произнесла Фелиция. – Крейсер, конечно, не будет в вас стрелять. Они люди военные. А вот наши собственные каперы вас легко поймают. А в море свидетелей нет. Пошли, ребята.

Страница 68