Цепи его души - стр. 27
– Все-таки вы раскрыли мне всю интригу, – заметила я.
– Неужели?
– Вот если бы вы не сказали, что у Виттории дель Попцо…
– Дель Поззо.
– А я как сказала? В общем, если бы вы мне не сказали, что у нее был роман с правителем, я могла бы подумать, что эта история совсем о другом.
– О чем же?
Учитывая, что говорили мы едва-едва слышно, чтобы даже случайно не помешать ни актерам, ни зрителям, приходилось постоянно напрягать слух.
– О том, как женщина понемногу влюбляется в мужчину, который убил ее отца и разрушил ее жизнь, а потом узнает, что это все сделал он.
– И что случилось потом?
– Не знаю, – я пожала плечами. – Сначала я подумала, что она убивает его, а потом себя, но это слишком жестоко.
– Дитя, воспитанное на классике.
– Что вы сказали?
– Ты не хотела бы попробовать себя в драматургии?
Я обернулась: Орман улыбался.
– Вы снова надо мной смеетесь?!
– Что ты, Шарлотта, как можно?
– Смеетесь! – воскликнула я. – Вы сегодня весь вечер надо мной смеетесь! А знаете, что? Не стану больше с вами разговаривать.
Я отвернулась к сцене, давая понять, что разговор окончен.
Отношения Виттории и Джанкарло (так звали мужчину, которого она полюбила), развивались стремительно. Несмотря на то, что он собирался жениться на другой, а она запятнала свою честь внебрачной связью, их влекло друг к другу с неудержимой силой. Поначалу они оба противились этому чувству, но запретная страсть оказалась сильнее. Сильнее невозможности таких отношений, сильнее обстоятельств, сильнее сомнений Виттории о том, что его интерес угаснет после первой ночи.
Поймала себя на мысли, что слежу за происходящим, затаив дыхание. Мне одновременно хотелось поддаться соблазну вместе с Витторией, и в то же время… В то же время я отчаянно боялась того же, что и она. Ведь Орман не сказал, что эта влюбленность закончится хорошо.
– Шарлотта, – негромкий голос за спиной. – Отпусти подлокотники, они ни в чем не виноваты.
– Я с вами не разговариваю, – дернула плечом.
– Уже разговариваешь.
Гневно обернулась к нему.
– Разумеется! Я же не могу смотреть, когда вы все время бормочете.
– А я не могу не смотреть на тебя.
– Не можете – не смотрите… что?!
Только сейчас взгляд упал на его руки: он снял перчатки, и почему-то от этого бросило в жар. Инеевая прядь, немного потеплевшая под солнышком плафона, и прядка, падающая на лицо. Никогда раньше Орман не казался мне таким близким.
Таким… соблазнительным.
Осознание этого краской плеснуло на щеки, растеклось по телу. Не жаром, дрожью: странной, волнующей, жаркой. Я не должна была на него смотреть и думать о нем в таком ключе тоже не должна, тем не менее и смотрела, и думала. Особенно когда его пальцы коснулись моего запястья, и тело пронзила острая вспышка предвкушения. Предвкушения другого прикосновения, когда его ладонь снова коснется моей щеки, а губы накроют мои.