Царство костей - стр. 44
Коротко переговорив с ним, солдат опять повернулся к пассажирам. По-английски он говорил с французским акцентом.
– Быстро приближается гроза. Либо летите прямо сейчас, либо вообще не летите.
Такер повернулся к Фрэнку.
– Согласно прогнозу, гроза будет бушевать всю ночь. Можем подождать, пока к утру небо не очистится.
Фрэнк сложил руки на груди, явно сомневаясь, как поступить, – разрываясь между неотложностью задачи и разумной осторожностью.
– Если там уже что-то распространяется, даже один день может оказаться решающим. – Он бросил взгляд на темный лес. – И, как ты сказал, наши конголезские друзья уже в пути. Если мы взлетим прямо сейчас, то можем последовать за ними. Если там какие-то проблемы, военные просто свяжутся с нами по радио, и мы сразу повернем назад. Как думаешь?
Такер бросил вопросительный взгляд на сопровождающего. Тот лишь пожал плечами.
Фрэнк расцепил сложенные на груди руки и показал на открытую дверцу.
– Я бы сказал, надо лететь.
Кивнув, Такер мотнул головой на вертолет.
– Тогда так и поступим.
Ветеринар забрался на заднее сиденье. Взмахом руки Уэйн приказал Кейну запрыгнуть следом, и овчарка пристроилась по соседству с Фрэнком. Когда Такер последовал за ней, пилот повернул к ним недовольное лицо.
– Никаких собак! – выкрикнул он сквозь шлем.
Такер ожег его взглядом.
– Вы неправы. Он не собака. – Он ткнул пальцем в Кейна. – Он – солдат.
Кейн издал негромкий угрожающий рык, словно подтверждая его слова.
Наклонившись вперед, Фрэнк показал большим пальцем на овчарку.
– Сэр, пожалуй, вам стоит прислушаться к нашему мохнатому другу.
Пилот негромко чертыхнулся и опять отвернулся от них.
Такер ухмыльнулся Фрэнку.
– А я и не знал, что ты говоришь по-собачьи.
Тот пристегнул ремень безопасности.
– Не так уверенно, как ты. Я уже видел вас с Кейном в деле.
– Скорее Кейна, чем меня.
И все же Такер ощутил прилив гордости как за себя, так и за своего четвероногого напарника. Кейн знал тысячу слов, сотню жестовых сигналов, но вовсе не это накрепко связало обоих. Все это выковывалось на протяжении многих лет, что они провели вместе, – те невидимые узы, что соединяли их надежней любого поводка и позволяли обоим легко читать и понимать друг друга без всяких слов и жестовых сигналов.
Такер потрепал Кейна по холке, когда винты закрутились еще быстрее, разгоняя струи дождя. Рычание мотора перешло в рев. Уэйн ощутил дрожь в теле напарника. Это был не страх, а возбуждение. Кейн готовился к решению очередной нелегкой задачи, весь подобравшись и явно в восторге от того, что снова при деле. Пес глянул со своего места на Такера. Янтарные глаза овчарки отблескивали золотом в свете огоньков кабины.