Размер шрифта
-
+

Царевна Льдинка. Рождественские сказки русских и зарубежных христианских писателей - стр. 15

Итак, жили-были лапландец с лапландкой. Они жили в глубине Лапландии, в местности, называемой Аймио, на большой реке Теноиоки, или Тана. Эту реку ты найдёшь на карте Финляндии на самом севере, где обозначена и Лапландия. Эта местность пустынна и дика, но лапландец и лапландка были уверены, что нигде нет такого белого снега, таких ясных звёзд и такого великолепного северного сияния, как в Аймио. Они построили себе шалаш такой, какой обыкновенно строят лапландцы. Настоящие деревья не растут в тех краях, там растут только маленькие, чахлые берёзки, скорее похожие на кусты, нежели на деревья. Откуда же достать лес для избы? А потому лапландцы взяли тонкие, длинные жерди, воткнули их в снег, а верхние скрещенные концы их связали. Жерди они покрыли оленьими шкурами, и получилось таким образом нечто вроде серой сахарной головы, – и вот шалаш готов. В верхушке этой сахарной головы они сделали отверстие, чтобы выходил дым, когда они разводили в шалаше огонь; а внизу шалаша с южной стороны оставили ещё одно отверстие, через которое можно было вползать в шалаш и выползать из него. Таков был шалаш лапландцев, и они находили его тёплым и уютным и чувствовали себя в нём прекрасно, хотя у них не было для спанья ни кроватей, ни даже пола, а только голый снег.

У лапландца с женой был маленький мальчик, которого звали Сампо, что по-лапландски означает «счастье». Однако у Сампо прибавилось скоро ещё второе имя. Однажды в его шалаш пришли чужие люди в больших шубах и попросили пристанища на некоторое время. У них были с собой белые твёрдые кусочки снега, каких лапландка никогда раньше ни видала; чужие люди их называли сахаром. Они дали несколько кусочков этого сладкого снега Сампо, похлопав его при этом по щеке и приговаривая: «Лапчонок! Лапчонок!» Больше они ничего не могли сказать понятного, потому что не говорили по-лапландски. А потом эти люди отправились дальше на север, к Ледовитому океану, на самый северный мыс Европы, который называется Нордкапом. Старой лапландке очень понравились эти чужие люди и их сладкий снег, а потому она начала с тех пор называть своего сына Лапчонком.

– Я нахожу, что имя Сампо гораздо красивее, – говорил с досадой старый лапландец. – Сампо означает счастье и богатство, и, послушай меня, мать, не порти ты этого имени! Вот увидишь, что наш Сампо сделается со временем королём лапландцев и будет царить над тысячью оленями и пятью десятью лапландскими шалашами. Вот увидишь, вот увидишь!

– Да, но мне очень нравится имя Лапчонок, – сказала лапландка.

И она продолжала называть мальчика Лапчонком, а старик называл его по-старому Сампо. Надо сказать, что мальчика ещё не крестили, потому что в тех краях тогда не было священника ближе чем на расстоянии двадцати миль.

Страница 15