Бумажный самолётик - стр. 23
– Понятно… – протянула я. Да ничего мне непонятно! Гуманитарий я от кончиков волос до пломбы в зубе мудрости!
– Так, девочки-мальчики, – вмешалась лошадь. – Это всё, конечно, интересно, но у меня тут компаньонка с голоду помирает.
– Компаньонка?! – Гейб и Алек разом уставились на Мору, только что рты от удивления не раскрыли.
– Ну, компаньонка… И что? – Она опустила голову и принялась что-то чертить копытом на земле. Это напомнило мне, как я рисовала абстракции на тетрадных листках.
– Ты же говорила, что никогда не будешь брать компаньонов! – В голосе Алека сквозило что-то посильнее удивления.
– А я и не брала никого! – фыркнула Мора. – Она сама ко мне прибилась. Слышь, горемычная, хватай еду и пойдём домой.
– А… Ага… – Я подняла корзинку и поудобнее её перехватила. Природа наделила меня довольно немаленьким размером, поэтому нести трофей было не так-то удобно, но я не жаловалась – голод перетягивал на себя всё внимание. – Ещё раз спасибо и до свидания! Наверное…
– До свидания, Лили!
– Я с ними пойду! – заявил Гейб, но, конечно же, никто его никуда не пустил. – Эх… Пока, Лили! Я завтра ещё приду!
– Пока, Гейб! – Я помахала ему вслед. Тем более что Алек перекинул его через плечо, чтоб уж точно, как говорила Анька, не убёг.
За спиной я услышала удаляющиеся голоса:
– Так Элла же…
– Молчи уж! Ты ещё уроки не сделал!
– Но…
Продолжение беседы я не услышала, потому что мы с Морой ушли довольно далеко. По дороге мы устроили коротенький привал, я открыла корзинку и с наслаждением перекусила бутербродом с сыром. И плевать, что в булочке оказался изюм и какой-то приторно-сладкий крем.
Когда мы вернулись в лошадиные угодья, ухмыляясь, я поставила корзину перед Морой.
– Убери.
– Да ладно, никто ж не видит!
– Видит, видит.
Я оглянулась по сторонам, и даже вверх, потому что тут люди летать умеют, оказывается. Однако никого так и не увидела. Бабочки и птички, я надеялась, не в счёт.
– Да выходи уже, – проворчала Мора, с сожалением косясь на гостинец.
– Ты кому это? – нахмурилась я. Может, тут ещё и призраки водятся, а я не знаю?
Лошадь смотрела куда-то мимо меня.
– Элла, выходи. Я тебя заметила.
6. Глава 6
Сколько я ни щурилась, а разглядеть ничего за деревьями не могла.
– Мора, а ты ничего не перепутала?
– Ой, горемычная, не начинай! Мора ничего не путает. А если Мора и путает, то это её коварный, хорошо продуманный план.
Я хмыкнула, но комментировать не стала, ведь кобыла почти слово в слово повторила Анькины слова.
– Выходи, говорю! Она не кусается! – выкрикнула Мора, кивнув на меня. – Лягается только во сне! – хохотнула она и тут же поняла, что сболтнула лишнего, и поспешила исправиться: – В смысле, я так думаю.