Будильник в шляпной картонке - стр. 30
– А занимается он чем? Журналистикой? Но не слишком успешно, да?
– Да.
– Что-то я сомневаюсь, чтобы его квартира была подходящим местом для встреч. Конечно, с милым рай и в шалаше… Но миссис Росс следовало быть поблагоразумней.
– Да разве тот факт, что она открыто туда ездила…
– Открыто? Что, с ведома мужа?
– Н-нет…
– А написать не могла?
– Письма ее вскрывали и проверяли.
– А в городе что, ни одного почтового ящика?
– Ну, старый Росс мог подкупить хозяйку квартиры.
– Это да. Что ни говори, с математикой у него был порядок. А что сам сын думает по этому поводу?
– Не припоминаю, чтобы он высказывал свое мнение. В конце концов, пустись он рьяно защищать миссис Росс, это пробудило бы подозрения.
– Тогда как, не ударив палец о палец, он подозрений не вызвал, так? Ну да, в самом деле, на всех не угодишь. В общем, ничего удивительного, что ты склоняешься к тому, что виноват юный Росс, а не прекрасная дама.
– Ну, с Гарри я близко не знаком, но она по типу не из убийц.
– Ох, я тебя умоляю! Какие еще типы? Женщины, они все особенные. Как там у Байрона? «Мир – это сена стог, и всякая ослица на свой лад старается урвать…» Итак, Росс приехал повидаться с отцом. Кто впустил его в дом? Не Марта, она бы об этом сказала. Ты ведь не хочешь сказать, что старший Росс спустился, открыл дверь сыну, а потом снова улегся в постель и покорно дал себя задушить?
– Конечно, нет. Обрати внимание, я отнюдь не утверждаю, что Гарри в чем-то виноват. Но есть возможность выстроить защиту, чтобы возбудить сомнения у присяжных, и миссис Росс оправдана.
– Самое резонное твое высказывание за сегодня, – ехидно заметил Крук.
– Впрочем, лучше было бы предложить другую кандидатуру вместо нее.
Конец ознакомительного фрагмента.