Размер шрифта
-
+

Будь у меня твое лицо

1

Традиционный корейский алкогольный напиток. Изготавливается в основном из сладкого картофеля или из зерна.

2

Фарфоровые или керамические накладки, замещающие внешний слой зубов.

3

Якульт – японский подслащенный молочный напиток с пробиотиками.

4

Корейский традиционный чай на цитрусах юджа – гибриде горьких мандаринов и лимонов.

5

Ступени мастерства в тхэквондо. Однако обладатель первого дана еще не является мастером. В тхэквондо первый, второй и третий даны являются начальными степенями мастерства. Третий дан можно получить в возрасте около 18 лет.

6

Общее название корейских блюд, подающихся к алкогольным напиткам.

7

Сангёнрэ (англ. sangyeonrae) – встреча двух семей с целью обсудить детали свадьбы.

8

Корейский День благодарения. Отмечается 15 числа 8 лунного месяца. В Южной Корее Чхусок, а также день до и после праздника, являются выходными.

9

Я – корейское обращение старших к младшим по возрасту.

10

Корейская вариация апартаментов. В здании могут располагаться как офисы, так и квартиры-студии; можно работать и жить в одном помещении. Обычно в комплексах офистелей есть салоны красоты, спа-центры, магазины и т. д.

11

Аналити́ческие це́нтры («мозговые центры», «фабрика мысли») – научно-исследовательские (аналитические) организации, которые, как правило, работают в области гуманитарных наук – политики, экономики, социологии, права и т. д.

12

Соленые огурцы по-корейски.

13

Дворцовый комплекс, расположенный в северной части Сеула. Некогда принадлежал династии Чосон.

14

Star в переводе с английского означает «звезда».

Страница notes