Брокингемская история. Том 9 - стр. 18
– А у меня, между прочим, и без вас хватает работы! – дала немедленный отпор дама в синем парике, – Да будет вам известно: Библиотекари вкалывают на рабочем месте куда больше всех вас, вместе взятых! Если вы не верите мне на слово, то вот вам мнение специалиста! – она взяла со стола и протянула гостям небольшую картонную табличку, на которую была с любовью наклеена крохотная газетная вырезка.
Текст вырезки гласил:
«Труд библиотекаря – один из самых изнурительных на свете. Ни в одной другой профессии работники не испытывают таких огромных физических и психологических перегрузок. В поисках нужной книги библиотекарю приходится по многу раз в день спускаться на нижние этажи хранилища, где властвует ужасающий холод, и подниматься на верхние, где царит изнуряющая жара. Средний библиотекарь за обычные восемь часов работы проходит расстояние в несколько километров и переносит груз общим весом в несколько центнеров. В связи с этим давно назрел вопрос о дальнейшем повышении оплаты труда библиотечных работников».
– Я бы не стал во всём доверять оценкам этих газетных писак! – проявил присущий ему скептицизм Доддс, – За небольшой дополнительный гонорар они готовы накропать любую ахинею, какую только пожелает заказчик…
– Что значит «ахинею»? – вскричала в негодовании библиотекарша, – Вы хоть знаете, кто автор этой статьи? Ну так знайте: Её написала лично я по просьбе нашей профсоюзной газеты!
– Прошу меня извинить! – пришёл в замешательство Доддс, – Боюсь, я не совсем удачно выразился…
– Конелли, вы готовы вступить в дискуссию с этой вздорной противной тёткой, или нам с Доддсом придётся взять разговор на себя? – вполголоса осведомился у коллеги Маклуски.
– Нет-нет! – проявил сознательность Конелли, – Ведь это же – миссис Уоллфиш! С ней-то я всегда нахожу общий язык…
– Вот и чудесно! – уже в полный голос продолжил Маклуски, – Миссис Уоллфиш, Конелли хотел спросить вас вот о чём: По его данным, сегодня в первой половине дня вашу библиотеку посетил один его знакомый, который…
– Я понятия не имею, что происходило в библиотеке в первой половине дня, – сразу предупредила миссис Уоллфиш, – Утром тут сидела миссис Квинси, а я сменила её только после обеда… Насколько я поняла, у моей напарницы возникли какие-то неотложные дела за пределами Лондона. На работу она теперь выйдет не ранее послезавтра.
– Какая досада! – только и смог сказать разочарованный Конелли.
– Тогда у нашего коллеги имеется к вам ещё одно дело, – подхватил нить разговора Доддс, – Конелли, вы ведь, кажется, хотели взять в библиотеке какую-то важную книгу с каким-то чересчур мудрёным названием – типа «Аэродинамические характеристики малого корпуса Центральной полиции и летательные параметры широкоформатных картонных изделий»…