Размер шрифта
-
+

Брокингемская история. Том 8 - стр. 56

– Это был Тафт из Отдела Слаботочных Устройств, – не стал разводить конспирацию он, – Оказывается, вчера он вернулся из отпуска, заглянул в свою тумбочку и обнаружил, что из неё исчезли все его отвёртки, кусачки и плоскогубцы, которые он там оставил месяц назад. (Между прочим, в своё время он получил их у меня под соответствующую роспись в дежурном журнале.) Нет, каково? На вид этот Тафт – вполне серьёзный и благоразумный мужик. А теперь вдруг выясняется, что он – такой же раздолбай, как и все прочие! Ну кто же оставляет инструменты в тумбочке на время отпуска? (Если ты опасаешься, что их у тебя сопрут коллеги по работе, сдай их перед отпуском в мастерскую, а потом получи обратно! Ну неужели так трудно было сообразить?) А теперь этот Тафт звонит мне и спрашивает, не могу ли я выдать ему без записи в журнале новые инструменты, аналогичные исчезнувшим! Да за кого он меня принимает, в конце-то концов?

– Честно говоря, Тафт совсем не похож на раздолбая, – поделился впечатлением Махони, – Он не стал бы оставлять свои ценные вещи без присмотра в какой-то тумбочке… (Он прекрасно знает, что их оттуда могут спереть.) Может быть, он пудрит вам мозги? (Всем известно, что этот Тафт – порядочный хитрец.) Может быть, он унёс эти отвёртки и кусачки к себе домой, чтобы что-нибудь отвернуть и откусить – а теперь притворяется, будто их у него якобы спёрли?

– Может быть и так, – согласился Донован, – Но в этом случае я тем более не стану идти у него на поводу! О чём тут вообще можно говорить? Он по всем правилам получил у меня эти инструменты и расписался в журнале. Теперь он несёт за них полную материальную ответственность… У него остаётся на выбор три варианта: либо вернуть инструменты назад, либо купить за свой счёт аналогичные, либо возместить мастерской их полную стоимость. Он зря надеется, что я буду покрывать его разгильдяйство и скрывать недостачу! Тем более, что при ближайшей инвентаризации всё всё равно выйдет наружу…

– А вот и Доддс! – обрадовался Маклуски.

Действительно, Доддс уже поднимался по лестнице откуда-то с пятого этажа, раскуривая на ходу свою большую трубку.

– Да, вот и я! – объявил он, присоединяясь к прочим курильщикам возле таблички с неперечёркнутой сигаретой, – О чём у вас тут разговор?

– Об инвентаризации, – не стал скрывать Махони.

– При проведении инвентаризаций происходит масса всяких забавных историй, – заметил Доддс, выпуская под потолок первое табачное кольцо, – Я могу рассказать вам одну, которая случилась несколько лет назад в Бирмингеме на одном большом химическом заводе… В то время я сам работал в одной бирмингемской шаражкиной конторе. Все подробности этой истории нам поведал один наш сослуживец, Брейди. (Его жена тогда как раз устроилась на этот химический завод в качестве лаборантки.) Итак, в один прекрасный день на заводе провели очередную инвентаризацию… На первый взгляд она прошла вполне успешно, и никаких недостач нигде вроде бы выявлено не было. Директору завода принесли материалы инвентаризации. Он бегло их пролистал и как будто остался доволен… Но вдруг его взгляд случайно упал на лист с материалами проверки одной скромной химической лаборатории. В одной из позиций там значилось:

Страница 56