Брокингемская история. Том 5 - стр. 13
– Должен вам признаться: А вот я каким-то шестым чувством заранее почуял грядущие неприятности, – поделился секретом Маклуски, – Этой ночью мне приснился какой-то странный сон, который я теперь склонен расценить как вещий…
– Так вот кто, оказывается, во всём виноват! – не без иронии заметил Доддс.
– А снилось мне следующее, – углубился в подробности Маклуски, – Шеф будто бы беседует со мной у себя в кабинете. Вдруг он говорит: "Маклуски, поднимитесь-ка на пятый этаж к Уайтлоку, возьмите у него папку с Брокингемскими материалами и принесите сюда!" Я вышел из кабинета, взбежал по лестнице на два этажа, забрал какую-то папку со стола у Уайтлока и отправился в обратный путь. Как часто бывает во сне, дорога назад оказалась гораздо длиннее и сложнее… С пятого этажа до четвёртого я спускался минут пять. Вместо двух лестничных пролётов я преодолел едва ли не десяток – а дальше посереди лестницы зиял большой зловещий провал… Чтобы попасть с четвёртого этажа на третий, мне пришлось проявить чудеса ловкости и изобретательности. И вот я наконец выхожу в знакомый коридор… Но его вид вовсе не показался мне знакомым: Дверь кабинета шефа едва виднелась где-то на горизонте, метрах в двухстах впереди; сам же коридор был плотно заставлен какими-то могучими шкафами трёхметровой высоты. Пытаясь отыскать между ними проход, я предпринял обходной манёвр. Вскоре вместо шкафов на моём пути начали возникать какие-то непроходимые кусты. С трудом продравшись сквозь них, я угодил в какую-то канаву, за которой начиналась какая-то непонятная река… В этот момент я внезапно обнаружил, что папки с документами при мне уже нет. (Похоже, я посеял её где-то по дороге, на лестнице или в кустах.) Но я всё равно продолжал упорно двигаться вперёд. (Я считал необходимым добраться до кабинета шефа хотя бы из спортивного интереса.) И вот прыгнул я в реку и поплыл к противоположному берегу…
Не стану преувеличивать: Доплыть до него я не успел, – не без огорчения признал он, – Я проснулся в отвратительном настроении и первым делом подумал: "Интересно, не окажется ли этот сон вещим? А вдруг мне в самое ближайшее время действительно предстоит форсировать какие-то реки?" Как видите, мои опасения в какой-то степени оправдались! – подытожил он свой проникновенный рассказ.
– Вы хотите сказать, что на полевом многоборье нам придётся переправляться через реки? – забеспокоился Махони, – Я никогда раньше не участвовал в подобных соревнованиях и довольно смутно представляю себе суть дела… Не могли бы вы просветить меня на сей счёт?