Размер шрифта
-
+

Брокингемская история. Том 24 - стр. 32

Не дожидаясь согласия собеседников, Эмери развернулся на сидении в сторону приборной панели и набрал на своей мобильной радиостанции нужную цифровую комбинацию. Полминуты спустя из динамиков послышались равномерные короткие гудки.

– Да, телефон занят, – признал Доддс, – Но стоит ли нам сразу нагнетать ситуацию? Возможно, в вашем дальнем офисе действительно забарахлила связь…

– А почему бы и нет? – поддержал коллегу Маклуски, – Не исключено, что Кэртис уже давно покинул ваш дальний офис и укатил в свою очередную деловую поездку…

– А вот и не укатил! – возразил Эмери, – В его автомобиле установлен точно такой же радиотелефон, как и у меня. Я с десяти часов утра пытаюсь до него дозвониться – но на том конце никто не снимает трубку… Хотите проверить? Извольте!

Он снова повернулся к приборной панели и набрал на ней уже другую цифровую комбинацию. На сей раз из динамиков донеслись уже не короткие, а длинные, но столь же равномерные гудки… Пару минут спустя Эмери сокрушённо вздохнул, сбросил линию и в расстроенных чувствах повернулся в прежнее поперечное положение.

– Итак, к чему же мы в итоге пришли? – обратился ко всем присутствующим Маклуски, продолжая расхаживать вдоль автомобиля взад и вперёд, – Какое объяснение произошедшим событиям мы можем предложить? Эмери, ваше мнение!

– Боюсь, что дело пахнет крупными неприятностями, – озабоченно высказался адвокат, – Похоже, Кэртис в дальнем офисе подвергся нападению каких-то злоумышленников и был захвачен ими в плен… Недаром же он кричал, что их действия противозаконны!

– Постойте-постойте! – поспешил вмешаться Доддс, – А вы уверены, что обвинение в нарушении законов выдвинул именно Кэртис? Вы обмолвились, что его голос звучал как-то необычно… Может быть, кричал не Кэртис, а тот, кто пришёл к нему в гости? В этом случае противозаконными (по мнению кричавшего) могли оказаться и действия самого Кэртиса…

– Я отвечу вам так, – произнёс Эмери, – Я никогда раньше не слышал, чтобы Кэртис так истошно вопил; но я почти не сомневаюсь, что этот голос принадлежал ему. Если бы на него кто-то напал, он заорал бы именно таким голосом – в этом я уверен процентов на девяносто пять (или даже на девяносто шесть). Так что и крики от входной двери, и вопли со стороны окна, скорее всего, принадлежали Кэртису…

– Конечно, вам лучше нас известен голос вашего начальника, – вынужден был признать Маклуски, – Однако в вашей версии всё равно остаются кое-какие слабые места… Итак, вы предполагаете, что Кэртис был захвачен в плен какими-то злоумышленниками. Но, в таком случае, кто и для чего открывал окно в средней комнате? С какой стати Кэртис кричал в это окно и кого он призывал остановиться, пока не поздно? И, наконец, почему он выкрикивал эти слова с той, а не с этой стороны окна?

Страница 32