Брокингемская история. Том 2 - стр. 4
– Заключённые сидят у нас в участке уже ровно две недели, – доложил Ширлинг, – К сожалению, камеры у нас только две. В одну мы посадили Кларка (из банка «Касл»), в другую – всех остальных (Фаустуса, Грейниджа, Шуллера, Стикса и Симпла). Никаких жалоб на условия содержания мы от них не получали. Как сказали бы французы, они с пользой проводят время, наслаждаясь всеми прелестями тюремного быта и обществом друг друга.
– Но не засиделись ли они у вас? – выразил обеспокоенность Доддс, – Насколько нам помнится, полиция не имеет права содержать граждан под стражей без предъявления уголовного обвинения более двадцати четырёх часов…
– Всем им уже предъявлены обвинения – причём каждому своё, – успокоил его Ширлинг, – Теперь они смогут совершенно законно сидеть у нас в участке, пока мы с вами проводим предварительное следствие. (А проводить его мы будем обстоятельно и неспеша, как и полагается по закону.)
– Давайте перейдём к частностям: Какое обвинение вы предъявили, например, Стиксу? – поставил вопрос ребром Маклуски.
– Разумеется, в похищении денег у Хикса, – не затруднился с ответом Ширлинг.
– А удалось ли вам найти эти деньги? – позволил себе ещё один каверзный вопрос Доддс.
– Да нет, конечно! – опроверг Ширлинг, – Мы перерыли сверху донизу каморку, где живёт Стикс, и ни ломаного гроша там не обнаружили. Очевидно, он успел перепрятать денежки в каком-то укромном месте – например, зарыл где-то в лесу… Как их теперь искать, пока не совсем понятно.
Два прославленных столичных детектива вопросительно переглянулись и многозначительно перемигнулись между собой. (Собственно, ничего большего им и не требовалось, поскольку они уже давно научились понимать друг друга без лишних слов.)
– Пожалуй, мы можем предложить вам один остроумный способ решения этой проблемы! (Я имею в виду проблему нахождения спрятанных Стиксом денег.) – осторожно намекнул Маклуски.
– Я вас внимательно слушаю! – заинтересовался Ширлинг.
Доддс вдруг резко поднялся со стула, открыл дверь и выглянул в коридор. Закрыв её обратно и усевшись на прежнее место, он вполголоса произнёс:
– Нам требуется соблюдать полную служебную конспирацию. О наших замыслах не должна знать ни одна живая душа – даже сотрудники вашего собственного отделения полиции… А суть этого замысла такова: Вы объявляете Стиксу, что снимаете выдвинутое против него обвинение в похищении денег в связи с отсутствием состава преступления. Вы освобождаете его из-под ареста, после чего он бежит выкапывать спрятанные деньги из тайника, а вы захватываете его с поличным и сажаете на прежнее место… Неплохой план; не правда ли?