Размер шрифта
-
+

Брокингемская история. Том 1 - стр. 39

Болтли облетела невероятная весть: Ночью гостиничный номер мистера Хикса был ограблен, а сам он проснулся утром без гроша в кармане, как и предрекал магистр Фаустус! Это тем более удивительно, что наш главный городской отель оснащён самыми современными средствами охранной сигнализации и до сих пор ни разу не подвергался ни малейшему ограблению. (Поистине любая техника бессильна перед волею судьбы, возвещённой пророком!) Начальник нашей полиции Ширлинг пока испытывает затруднения с расследованием этого загадочного происшествия… Ну, что вы скажете теперь, уважаемые господа скептики?»

– Так-так-так… – произнёс в задумчивости Доддс, закончив чтение заметки.

– Весьма подозрительная история, – продолжил его мысль Маклуски, – Мы с вами знаем, что отель в Болтли в принципе неограбляем. Обчистить его неспособна ни одна сила на свете – даже ЦРУ в компании с КГБ… Похоже, что-то нечисто в датском королевстве!

– Полиция Болтли в служебном плане подчинена начальнику полиции Гленвича и Бриндвича, – припомнил Доддс, – Может быть, наш вызов к Грэггерсу как раз и связан с этим ограблением в отеле Болтли?

– Но в таком случае Грэггерс вызвал бы нас сразу в Болтли, а не к себе в Бриндвич, – резонно заметил Маклуски.

– Верно! – не стал спорить Доддс, – Очевидно, мы понадобились Грэггерсу по какому-то другому делу… Впрочем, это дело может и подождать! – высказал убеждённость он, – А почему бы нам по дороге в Бриндвич не заехать в этот Болтли и не помочь Ширлингу расследовать это ограбление в отеле?

– Однако имеются ли у нас достаточные основания проигнорировать просьбу Грэггерса? – поставил вопрос ребром Маклуски, – В своей телеграмме он призывает нас прибыть в Бриндвич как можно скорее…

– Но Ширлинг наверняка тоже срочно нуждается в нашей помощи, – обратил внимание Доддс, – (Вы сами видели, что напечатано в газете: Полиция Болтли испытывает огромные затруднения с этим расследованием.) Ну а помочь Ширлингу – наш первейший моральный долг!

– Это всё понятно, – согласился Маклуски, – А как насчёт долга служебного? (В конце концов телеграмму нам прислал не Ширлинг, а Грэггерс.) Вот если бы нам удалось отыскать ещё какой-нибудь подходящий предлог для визита в Болтли…

– Сейчас отыщем! – выразил готовность Доддс, – Фамилия потерпевшего кажется мне знакомой. Если не ошибаюсь, какой-то Хикс упоминается в одном из наших Брокингемских материалов, где-то в томе двадцать пятом, части седьмой…

– Сейчас проверим! – оживился Маклуски, протягивая руки к своему верному саквояжу, – Том двадцать пятый должен храниться у меня… Да, так и есть! – подтвердил он, раскрыв нужный материал, – Хикс, Брокингемский подозреваемый второй категории, постоянно обитает именно в Ливерпуле. Предполагается связь с участниками Бембриджской операции… Судя по всему, речь идёт именно о нашем Хиксе, – выразил сдержанный оптимизм он.

Страница 39