Размер шрифта
-
+

Брак вслепую - стр. 34

Выходит, служанка была права, заявляя, что хозяин наверняка спит. Впрочем, непогода и поздний час кого угодно уложат в кровать. Как ей тоже хочется отдохнуть на мягкой постели! Хотя она и проспала почти весь путь, но тело ее одеревенело от долгого сидения в одной позе. Да и непрерывная тряска, видимо, сказалась. Юная леди чувствовала такую усталость, как будто прошла несколько миль пешком.

Увидев клиентов, хозяин гостиницы широко улыбнулся и направился к лорду Ирвину, прохаживавшемуся между столиками. Разговор их был недолгим. Судя по всему, они быстро сошлись в цене, хотя лицо лорда Ирвина и было недовольным. Гортензия-Беатрис, наблюдавшая со стороны, решила, что это, по всей вероятности, из-за отсутствия свободных номеров, ибо вместо требующихся пяти комнат им достались ключи только от трех номеров. Одну комнату ей пришлось делить со своей горничной, другую занял лорд Ирвин, а в третьей разместились слуги и охрана.

– Неужели мы наконец нашли крышу над головой? – спросила Дейзи Кларк, с недоверием разглядывая небольшую, но уютную комнату.

– Похоже на то, – ответила Гортензия-Беатрис, проследив за горничной взглядом.

Стены, обтянутые розовым шелком, без сомнения, делали комнату светлее, несмотря на приземистые окна. А большое венецианское зеркало над туалетным столиком и ваза с цветами ясно доказывали, что комната предназначалась только для женщин. Губы Гортензии-Беатрис растянулись в невольной улыбке. Правда, не успели путешественницы устроиться на новом месте, как желудок юной леди дал о себе знать.

– Дейзи, я умираю от голода, – пожаловалась она, глядя на служанку, возившуюся с корзиной.

– Представляю, миледи, – улыбнулась Дейзи Кларк, вытащив наконец продукты из корзины. – Вы же с утра ничего не ели. Сейчас я вас покормлю, так что ни о чем не беспокойтесь.

Увидев сыр, ветчину, яйца, варенье и румяный калач, Гортензия-Беатрис сглотнула голодную слюну.

– Какая ты предусмотрительная, Дейзи! – похвалила горничную юная леди, подсаживаясь к круглому столу, куда Дейзи Кларк выложила продукты.

– Вовсе нет, – возразила служанка смеясь. – Этим мы обязаны леди Элен. Если бы не ее заботы, мы бы умерли от голода в дороге. По правде говоря, мы с хозяином перекусили еще днем, когда вы уснули, миледи. Вы так сладко спали, что я не решилась вас будить.

– И правильно сделала, Дейзи. Тогда мне было не до еды, зато сейчас у меня волчий аппетит, – рассмеялась Гортензия-Беатрис, набрасываясь на еду. – Но скажи, ты заметила джентльмена, что сидел в углу?

– Да, миледи, – кивнула Дейзи Кларк. – Он просто не отрывал от вас глаз.

Страница 34