Размер шрифта
-
+

Брак по завещанию, или Наследство с подвохом - стр. 55

– Что это за старик у колонны слева? Ты его знаешь? Он так странно смотрит на нас…

Артур прижал меня крепче и осторожно глянул в указанную мной сторону.

– Знаю,– из его груди вырвался сдавленный смешок.– Это дедушка Карнесс. Причину его любопытства, я думаю, мне объяснять тебе не надо.

Звуки музыки начали плавно затихать… Танец подходил к концу, а мы до сих пор находились в магической ловушке. И совсем не понимали, как нам из нее выбраться…

– В бюро есть книги по заклинаниям. Нам надо туда,– меня осенила гениальная идея.– Вероятно, там мы что-нибудь найдем.

– Там будет написано, как доказать обществу, что наше исчезновение сразу после такого танца – это не тайный роман?– издевательски спросил Артур.

Раздался последний аккорд… Моя паника достигла высшей точки.

– Что же делать?!

– Падай в обморок, Лисс,– усмехнулся иронично мой мучитель и устремил свой взгляд на мое декольте.– Продолжаем импровизировать…

14.1

Пока Артур тащил меня к ближайшим дверям, я рассматривала гостей из-под опущенных ресниц. Охала, манерно прикладывала ладошку ко лбу и глубоко дышала… Эта актерская игра в «полуобморочное состояние» почему-то веселила меня.

Ведь за двадцать четыре года я ни разу не падала в обморок. Вероятно, мои нервы все же были слишком крепкими. Да и магическая защита была сильна.

– Не переигрывай,– прошептал Артур, когда мои коленки подогнулись «от слабости» и ему пришлось прижать меня к себе ещё крепче. В его голосе тоже слышались нотки веселья.

– Не учи,– простонала я сдерживая улыбку, и осторожно приоткрыв один глаз, оценила обстановку вокруг.

Меня очень волновали два вопроса. Кто наложил на нас эти проклятые чары? И главное – зачем?!

Я едва не провалила всю актерскую игру, когда увидела бегущего в мою сторону Аризгара Д'ольтера. Вот же чокнутый художник! Прицепился, как пиявка!

– Аделисса! Что с вами?!– взволнованно воскликнул Аризгар и обхватил мое плечо.

– Все в порядке. Ей просто необходимо на свежий воздух,– успокоил его Артур, ускоряясь.

Но наш безумный «любитель голых женщин» и не думал сдаваться, вероятно решив составить конкуренцию своему двоюродному внуку и приударить за мной.

– Ей надо расстегнуть платье, чтобы она могла дышать полной грудью,– посоветовал Аризгар, когда мы наконец выбрались из зала и оказались в саду.

– Хм-м,– протянул задумчиво Артур, и я тут же незаметно ущипнула его за бок.– Идея, конечно, хороша, но…

«Не трожьте платье, мерзавцы!»– мне хотелось закричать и ударить по морщинистой руке старика, что нагло потянулась к моей шнуровке. Но вместо этого я тихо прошептала:

Страница 55