Брачные узы. Вынужденная жена Черного феникса - стр. 3
Даже утренний траурный наряд ба и тусклый взгляд раскрасневшихся глаз не могли внушить мне этого. В груди защемила с новой силой тоска, не давая возможности дышать.
Прикрываю веки и втягиваю пропитанный влагой и серой воздух.
Еще вчера я узнала о смерти императора и не сомкнула глаз, хотелось подорваться с постели и немедленно убедиться, что все ложь.
Нужно бы вернуться в резиденцию, но я до сих пор надеюсь, что это все просто розыгрыш, который скоро закончится.
— Светлые боги, пусть он будет жив, — отчаянно прошу.
Открываю глаза с повлажневшими ресницами, поднимаю взгляд туда, где небо совсем неприглядное: к слуху подкатывает отдаленный гул грома, и всполохи влажных молний над столицей с высокими крышами ратуш и башен, утопающих в плотной мге, пугали людей. Но внутри меня только нарастала злость.
Сжимаю пальцы в кулаки.
"Без подвигов, Тэалин", — волнуется Реот.
— Стараюсь, — мрачно бросаю невидимому собеседнику, поджимая губы.
Хорошо, что хранитель со мной, иначе я бы рехнулась от неведения и отчаяния.
Много лет назад, после великой магической битвы с эскальтами, демоническим народом, образовалась граница, которая привела к расколу недр, за который и началась ожесточенная борьба. Излом стал извергать порождения. Началась борьба среди властей, каждый хотел завладеть Изломом.
Альфрону Ридберли всё труднее становилось удерживать свои позиции, на него давили, ему угрожали, пытались подчинить, купить, всё, чтобы он отдал правление Совету, кругу избранных, который с каждым годом все ширился.
Надежда, что все это просто фарс, искоркой теплится в груди, но вот-вот потухнет. Если бы он был жив, он наверняка бы дал об этом знать.
С замиранием сердца я смотрю вниз. Гвардейцы, что оцепили адмиралтейскую площадь на случай, если поднимется бунт, наблюдали в оба. А на трибуну у парадных дверей главного политического дворца столицы стали подниматься один за другим мужчины в строгой форме с золотистыми аксельбантами, эполетами на плечах и отличительными знаками — сверкающие жемчужины на мутном дне.
Я присмотрелась и узнала в крупном внушительном мужчине с грубыми чертами, тяжелыми плечами и седыми волосами министра.
За ним вышел ещё один лорд: пепельные волосы, собранные в низкий хвост, в чёрной бархатной мантии с белыми манжетами.
— Кто он? — нахмурилась.
"Андербальд Нейл Гилбрейд, — тут же пояснил Реот высокий статус этого представителя власти. — Верховный судья государства."
Верховный судья встал рядом с министром, повернулся лицом к горожанам, гордо приподняв тяжёлый подбородок. Загорелое волевое лицо, гладко выбритые впалые щеки и цепкий орлиный взгляд, от которого холодок растекся по животу. Неприятный тип.