Боже, спаси президента - стр. 30
Это было правдой, за одной-единственной поправкой: дедушка был там не во время операции союзных войск по высадке десанта, а вместе с бабушкой – они ездили посмотреть на высокие парусники в Гавре.
– Это не объясняет того, почему ты за мной следил. – В глазах парня загорелся нехороший огонек. – Ты ведь англичанин, да?
– Да, – обреченно кивнул я, как если бы это все объясняло.
Неизвестно, чем бы все это кончилось, но тут из магазина выскочили три старушки и, размахивая фотоаппаратами, стали спрашивать, не его ли они каждое утро видят на пирсе в компании таких же бравых молодых людей. Затем они стали упрашивать парня сфотографироваться с ними. Для меня это был шанс. Убыстряя шаги, я пошел в сторону моря.
– Эй, ты, – крикнул мне вдогонку спецназовец.
Обернувшись, я убедился, что от старушек он так скоро не отделается.
– Эй, ты! Я знаю, почему ты за мной следил!
Вот как? Это было интересно, но я не стал останавливаться, чтобы узнать, насколько верны его догадки…
– Вот этим я весь день и занимаюсь, – сказала женщина в белом комбинезоне, чьи черные кудри были спрятаны под сеткой для волос. Коротенькими пальчиками она ловко вытаскивала из анчоусов скелет и складывала рыбьи тушки рядышком на отрезке марли. – А что, помогает думать…
Представив, о чем она может думать, потроша сельдеобразных, я поспешил сменить тему и спросил, зачем их кладут на марлю.
Она объяснила, что анчоусы около месяца вымокали в соли и теперь им надо немного стечь.
С успехом удрав от спецназовца, я отыскал рыбзавод, где пока все складывалось как нельзя лучше. Когда я сказал менеджеру по продажам, что хочу разместить большой заказ, тот немедленно провел меня в цех и предложил перепробовать весь ассортимент. Анчоусы выглядели очень аппетитно. Я с удовольствием подцепил вилкой филе в сладковатом соусе. Единственное, чего не хватало, – бокала розового.
– Должно быть, это трудно, – глубокомысленно проговорил я. – Ваши пальцы, эти рыбки… – На большее красноречие мой французский не был способен.
– Да нет, привыкаешь. Это как вязание.
– Ну да, – сказал я, представив свитер из анчоусов. В моем воображении он не слишком отличался от тех, которые тетушки впаривали мне на Рождество.
– А с крупной рыбой вы не работаете? – спросил я.
– С крупной? Иногда с сардинами, они побольше будут.
– Нет, еще крупнее.
– Раньше здесь водился тунец, но что-то его давно уже нет.
– Нет, не тунец, другая рыба… – Я постарался придать голосу непринужденность… – Лосось, например…
– Лосось? Нет, нет.
– А может, осетр?
– Простите, что?
Я до сих пор не научился правильно произносить