Боярыня Матвеева - стр. 15
– Ловко, – засмеялась Флора.
– Брат и сестра полюбовно разделили вотчину, и у Гаврилы с Марией родилось два сына: Григорий и Степан. Григорий Гаврилович милостью нынешнего государя пожалован званием боярина. Он нам и рассказывал эту историю, добавляя, что его мать тоже обладала этим даром – приносить мужу удачу.
Помолчав немного, Матвеев добавил:
– Может, он и преувеличивает. Я потом специально смотрел по книгам – поход Ермака начался позже, уже после смерти Василисы Мелентьевой.
– Всё равно! Даже если он и преувеличивает – какая красивая история!
– А это точно было? – с недоверием спросила Мэри. – Я слышала про царицу Анастасию, про Марию Темрюковну, а вот про Василису – первый раз.
– Точно было.
– Но какой интересный образ, – заметила Флора. – Удача в приданное.
– Награда царю за бескорыстье, – улыбнулась Мэри.
За этими волнующими разговорами не заметили, как наступил вечер. Мэри испугалась:
– Ты доедешь до дома? Дать слугу с фонарём в сопровождающие?
– Доеду. За окном луна.
Гость поблагодарил, заявив, что ему было «очень интересно».
– Это его ты называла «неучтивым»? – спросила по-немецки Флора. – По мне, так довольно мил.
Мэри взяла свечу и пошла провожать гостя.
– Не обращай внимания на воркотню матушки Флоры, – говорила она уже в сенях. – Это так, для вида. Мы тебе очень благодарны. Очень!
– Ты хочешь меня поблагодарить? – спросил Матвеев. – Поцелуй меня.
– Только поцеловать? – осторожно спросила Мэри.
– Только.
Она поставила свечу на сундук и помедлила. Смущала молодую женщину не столько безнравственность – в невинном поцелуе не видели в ту эпоху ничего ужасного – сколько небольшая тёмно-русая бородка её визави. Муж Мэри умер, не успев обзавестись бородой, да и принадлежал от природы к тому типу мужчин, у которых волосы на лице почти не растут. И ни разу не приходилось ей целоваться с бородачом. Даже дядюшка её, Григорий Петрович, хотя и принял православие, а бороду брил. Она же будет мешать, лезть в рот, неприятно.
Наконец, набравшись храбрости, Мэри подошла вплотную к гостю – они были почти одного роста, осторожно раздвинула пальчиками волосы вокруг губ – розовых и неожиданно нежных – и прикоснулась к ним своими. Ничего страшного не произошло; волосы оказались мягкими и шелковистыми, в рот не лезли, прикосновение их к коже было даже приятно. Молодая женщина прильнула смелее; сени вдруг закружились вокруг неё в сладостном и жутком танце; руки мужчины обвились вокруг её талии, её собственные руки непроизвольно легли на его плечи.
Глава 7
Ваш дед портной, ваш дядя повар,
А вы, вы модный господин, —