Размер шрифта
-
+

Борьба за трон (сборник) - стр. 64

Вальтер не говорил полковнику о всех своих подозрениях и ограничился лишь тем, что посоветовал ему быть как можно осторожнее.

– Нельзя пренебрегать полученными предупреждениями, полковник, – сказал как-то Вальтер, сидя с хозяином в большом зале. – Вам нечего ждать пощады от правительства, которое поставило вас вне закона. Что же вы намерены делать, если будет отдан приказ о вашем аресте? Вы так и дадите себя арестовать?

– Конечно нет, – отвечал полковник.

– В таком случае вам нужно приготовиться к защите или бежать.

– Как могу я защищаться? – мрачно произнес полковник. – Положим, я могу отбить одно нападение. Но на следующий день против меня явится еще более сильный отряд, и я должен буду уступить. Майерскоф не крепость, да и людей у меня нет.

– Это, конечно, верно, – согласился Вальтер. – Но все-таки вы не должны покоряться.

– Что же прикажете мне делать? Придется, по всей вероятности, покинуть отечество и искать убежище во Франции.

– Напрасно, – возразил Вальтер. – Держитесь здесь, пока можно, и рассчитывайте на то, что счастливый случай вас выручит. Может произойти нечто такое, чего мы теперь и не предвидим. Вильгельма Оранского могут убить. Может случиться восстание или вторжение. Тогда положение сразу переменится.

– Мы так часто обманывались в своих расчетах на восстание, что я потерял всякую надежду на него, – отвечал Тильдеслей. – А то касается вторжения, то, боюсь, его совсем не будет.

– Все возможно, – промолвил Вальтер. – Но вам нужно избежать ареста во что бы то ни стало.

При этих словах в зал вошел отец Джонсон. Узнав, о чем шел разговор, он выразил твердую уверенность, что заговор был выдан Лентом и что теперь следует ждать появления в Майерскофе полицейского отряда.

– Что он явится сюда, это я предвижу по многим признакам, – продолжал священник. – Явится с ним и Лент. Он ведь знает все тайники дома. Когда он приехал сюда в первый раз, я вообразил, что он вполне надежный человек, и, к несчастью, вверился ему. Я жестоко браню теперь себя за эту неосторожность. Но если он явится сюда с приказом об аресте, то не найдет уже здесь ни денег, ни ценностей, ни серебра.

– Он не должен найти ничего, – воскликнул полковник. – Надо все заранее увезти.

– Не должен он захватить и оружие, а также лошадей.

– Совершенно верно.

– Кроме того, нужно, чтобы он не мог найти вас, полковник, иначе вы скоро очутитесь в ланкастерской крепости.

– Я не могу бросить дом.

– Может быть, этого и не нужно, – возразил отец Джонсон, – хотя в Сен-Жермене вы были бы в большей безопасности. Но меры предосторожности нужно принять немедленно. Спрячьте серебро и ценные вещи и прикажите увести куда-нибудь лошадей.

Страница 64