Размер шрифта
-
+

Борьба за трон (сборник) - стр. 40

– После этого гнусного покушения ни под каким видом не следует вступать в сношения с узурпатором, – сказал граф Эльсбери.

– И я того же мнения теперь, – промолвил лорд Монгомери.

– Покушение удалось предотвратить, и потому я нисколько не жалею о нем, – сказал сэр Джон Фенвик. – Оно должно прекратить колебания вашего величества.

– Не совсем, – ответствовал Иаков

– Надеюсь, что оно сделает еще больше, – сказал Вильям Перкинс. – Теперь мы имеем право действовать, как находим нужным.

– Ваше величество изволили уже допросить преступника? – спросил другой лорд.

– Нет еще, – отвечал король. – Но он уже сознался, что был подкуплен принцем Оранским.

– Довольно. Больше и говорить нечего! – воскликнул капитан Чарнок.

– Если принц Оранский оказался способным на такой поступок, то это не причина и мне быть таким же, – сказал король. – Скорее как раз наоборот. Я простил преступника, чтобы открыть истину.

– А открыв ее, ваше величество теперь уже знаете, как вам поступать, – сказал Фенвик.

– Но прежде, чем решиться действовать, я должен знать, что это действительно правда, – заметил Иаков.

Тут как раз вошли в зал лорд Мельфорд и Кросби.

На вопрос короля лорд отвечал, что преступника тщательно обыскали, но ничего не нашли при нем. Денег при нем не оказалось, и он заявил только, что прибыл из Парижа.

– Приведите его ко мне, – сказал король. – Я допрошу его сам.

Вальтер Кросби бросился исполнять приказание, и через минуту Вандаален был введен в зал под конвоем двух алебардистов.

Он успел уже совершенно овладеть собою и имел самый решительный вид.

Около него с обнаженной шпагой стал Вальтер.

– Подтверждаешь ли ты то, в чем ты сознался? – спросил король.

– Да, ваше величество. Я все сказал и ничего не могу переменить в моих словах.

– Принц Оранский лично поручил тебе это ужасное дело?

– Я видался с ним в Кенсингтонском дворце, и он сказал мне, что если я хочу оказать ему услугу, то должен ехать в Сен-Жермен и освободить его от врага. Если бы я успешно исполнил поручение, меня ожидала бы хорошая награда.

Окружавшие короля не могли воздержаться от выражения негодования.

– Какое же у тебя доказательство, что ты говоришь правду? – спросил Иаков.

– Доказательств нет никаких. Я уничтожил свои бумаги, кроме той, которую я подал вашему величеству, но она была написана специально для этого случая.

– Не знаю, насколько всему этому можно верить, – заметил Иаков, обращаясь к графу Эльсбери и лорду Мельфорду, которые стояли около него.

– Не выпускайте его на свободу, государь, – сказал лорд. – Прежде чем отпустить его, посоветуйтесь с королем Людовиком!

Страница 40