Борьба за трон (сборник) - стр. 3
– Почему же они обнаружили такую поспешность? – подозрительно спросил Лейланд. – Вы обязаны были, как вам, наверно, небезызвестно, задержать их до нашего прибытия.
– Они настаивали на том, чтобы их немедленно спустили на берег, и я не мог помешать им, – отвечал Каусон.
– Мы этого так не оставим, – сердито вскричал Гольт. – Был у них какой-нибудь багаж?
– Багажа было немного, сэр. Они оставили здесь пару седельных вьюков.
– Седельные вьюки! Ага! Где же они?
– В трюме, сэр, – отвечал Каусон.
– Вам, конечно, известны имена и род занятий этих людей? – спросил Лейланд.
– Что касается рода их занятий, то на этот счет я ничего не могу сказать, – возразил Каусон. – Но имена их я вам могу назвать. Одного из них зовут Трельфолль, другого Лент. Последний, как я полагаю, ирландец. Оба, как я уже сказал, прибыли из Дублина.
– Все это очень подозрительно, – заметил Гольт. – Осмотрим-ка их багаж.
В сопровождении судовладельца оба чиновника спустились в трюм и скоро отыскали там забытые вьюки. Они оказались набитыми разными бумагами весьма компрометирующего содержания – бланками короля Иакова, списками дворян-католиков, воззваниями к этим дворянам с приглашением поднять войска, захватить командование милицией и быть готовыми к восстанию по данному сигналу. Все это доказывало, что в северных областях ожидалось восстание.
Оба чиновника с изумлением смотрели друг на друга. Они не могли понять, каким образом могли быть забыты столь важные документы.
– Ну, мистер Каусон, – воскликнул Гольт, – что вы на это скажете? Можно ли теперь отрицать, что вы втянуты в заговор якобитов? Оба эти заговорщика, которых вы привезли из Дублина, всеконечно, будут повешены как изменники. Надо только их захватить. Но, всеконечно, в то же самое время будете повешены и вы за их укрывательство.
– С нами крестная сила! – воскликнул Каусон, боязливо смотревший, как таможенные вскрывали вьюки. – Ведь я не имею никакого отношения к революции и никогда не участвовал в ней ни здесь, ни в Ирландии. Я верный подданный короля Вильгельма и королевы Марии. Я не знаю ничего об этих людях, но не могу не похвалить их: за переезд они заплатили мне десять фунтов. Провизия и вино у них были свои. К экипажу они также были очень щедры. Но они требовали, чтобы, кроме них, других пассажиров не было.
– И это обстоятельство не возбудило у вас подозрения? – спросил Лейланд.
– Они хорошо платили, и я их не расспрашивал. Но если бы я подозревал в них агентов короля Иакова, которые стараются поднять восстание и возвести его на трон, то я, конечно, выдал бы их.