Размер шрифта
-
+

Большой словарь цитат и крылатых выражений - стр. 69

Und morgen die ganze Welt!

«Дрожат одряхлевшие кости…» (1932; опубл. в 1933), слова и муз. Бауманна
▪ Baumann H. Macht keinen Lärm. Gedichte. – München, 1933, S. 46; цит. по: Hartung G. Deutschfaschistische
Literatur und Ästhetik. – Berlin, 2001, S. 217

Песня была написана для национал-католической молодежной организации «Новая Германия»; с 1935 г. – официальный марш «Немецкого рабочего фронта».

Дословный перевод: «Сегодня нам принадлежит Германия…» С 1935 г. в нацистских песенниках встречается также вариант «Сегодня нас слышит Германия…» («Denn heute da hört uns Deutschland…»). ▪ Hartung G. Deutschfaschistische Literatur…. – Berlin, 2001, S. 222.

В пер. Льва Гинзбурга: «Дрожат одряхлевшие кости /

Земли перед боем святым. / Сомненья и робость отбросьте, / На приступ! И мы победим! / Нет цели светлей и желаннее! / Мы вдребезги мир разобьем! / Сегодня мы взяли Германию, / А завтра – всю Землю возьмем!..» ▪ Гинзбург Л. Потусторонние встречи. – М., 1990, с. 236.

БАХНОВ, Владлен Ефимович

(1924–1994), поэтсатирик

118 Студент бывает весел / От сессии до сессии,

А сессии всего два раза в год!

«В первые минуты…» (июль 1945), на мотив «Корреспондентской застольной» (→ С-236)
▪ «Вопр. лит.», 1995, № 5, с. 365

БАХНОВ, Владлен Ефимович (1924–1994); КОСТЮКОВСКИЙ, Яков Аронович (р. 1921)

119 А олени – лучше!

«Песенка оленевода» (1950), муз. М. Табачникова

Широкую известность песня получила в конце 1960-х гг. в исполнении нанайского певца Кола Бельды.

120 Ты да я, да мы с тобой.

Рефрен песни «Ты да я» (1951), муз. Н. Богословского

Выражение восходит к фольклорной загадке: «Ты да я, да мы с тобой. Много ли нас?». ▪ Пословицы, поговорки, загадки в рукописных сборниках XVIII–XX веков. – М.; Л., 1961, с. 219.

БАХТИН, Михаил Михайлович

(1895–1975), литературовед

121 Полифонический роман.

«Проблемы творчества Достоевского» (1929), ч. 1: «Полифонический роман Достоевского»

122 Память жанра.

«Проблемы поэтики Достоевского» (1963), гл. 4

«Жанр живет настоящим, но всегда помнит свое прошлое. Жанр – представитель творческой памяти в процессе литературного развития»; «не субъективная память Достоевского, а объективная память самого жанра». ▪ Бахтин М. Собр. соч. – М., 2002, т. 6, с. 120, 137.

123 Карнавальная свобода.

«Творчество Франсуа Рабле», введение (1940; опубл. в 1965)

«Карнавал не созерцают – в нем живут <…>. Во время карнавала можно жить только по его законам, то есть по законам карнавальной свободы». ▪ Отд. изд. – М., 1990, с. 12.

124 Материальнотелесный низ.

«Творчество Франсуа Рабле», введение
▪ Отд. изд. – М., 1990, с. 30 и др.
Страница 69