Размер шрифта
-
+

Большой словарь цитат и крылатых выражений - стр. 68

БАТЮШКОВ, Константин Николаевич

(1787–1855), поэт

110 О, память сердца! ты сильней

Рассудка памяти печальной.

«Мой гений» (1815) ▪ Батюшков, 1:179

В переписке Жермены де Сталь выражение «память сердца» [la mémoire du coer] встречалось уже в 1788 г. Батюшков, согласно его собственному разъяснению в статье «О лучших свойствах сердца» (1815), заимствовал это выражение из книги аббата Сикара (1742–1822), директора Дома глухонемых в Париже. Один из воспитанников Сикара, глухонемой Жан Масьё (Jean Massieu, 1772–1846), определил благодарность как «память сердца». ▪ НЛО, 2001, № 51, с. 75, 77.

111 Живи как пишешь, и пиши как живешь.

«Нечто о поэте и поэзии» (1816) ▪ Батюшков, 1:41

112 Гусар, на саблю опираясь,

В глубокой горести стоял.

«Разлука» (1814) ▪ Батюшков, 1:230

Стихотворение получило известность как романс; музыка приписывается М. Ю. Виельгорскому.

113 Я берег покидал туманный Альбиона.

«Тень друга» (1814) ▪ Батюшков, 1:180

Отсюда выражение «туманный Альбион».

114 Страдал, рыдал, терпел, исчез.

«Ты знаешь, что изрек…» (1824?; опубл. в 1834)
▪ Батюшков, 1:425

115 О! как стал писать этот злодей!

Так будто бы воскликнул Батюшков, прочитав «Послание к Юрьеву» Пушкина (1818). Высказывание приведено в «Материалах для биографии А. С. Пушкина» П. В. Анненкова (1855). ▪ Отд. изд. – М., 1984, с. 74 (гл. 3).

116 «Was ist die Uhr?» <…> «Die Ewigkeit!» // «Который час?» – «Вечность!» (нем.)

Ответ Батюшкова на свой же вопрос; приводится в «Записке доктора Антона Дитриха о душевной болезни К. Н. Батюшкова» (1829; опубл. в 1887). ▪ Батюшков К. Н. Сочинения. – СПб., 1887, т. 1, с. 342.

Отсюда у О. Мандельштама: «“Который час?” – его спросили здесь, / А он ответил любопытным: “вечность”» («Нет, не луна, а светлый циферблат…», 1912). ▪ Мандельштам. ПССх, с. 102.

Батюшков цитировал странствующего французского проповедника Жака Бридена (J. Bridaine, 1701–1767): «…Вечность <…> это маятник, который, качаясь в могильном безмолвии, неустанно твердит лишь два слова: “Всегда, никогда! Никогда, всегда”. И при каждом таком ужасном взмахе какой-то отверженный кричит: “Который час?” И голос другого несчастного ему отвечает: “Вечность”». Эта проповедь о вечности была произнесена в Париже ок. 1744 г. и включена в книгу Жана Франсуа Лагарпа «Лицей: Курс древней и новой литературы» (1799). ▪ Boudet, p. 383; fr.wikipedia.org/wiki.

БАУМАНН, Ханс

(Baumann, Hans, 1914–1988), немецкий поэт, с 1933 г. деятель нацистской партии,

после 1945 г. – детский писатель

117 Сегодня Германия – наша,

А завтра – весь мир! //

Und heute gehört uns Deutschland,

Страница 68