Размер шрифта
-
+

Большой словарь цитат и крылатых выражений - стр. 45

→ «Поэт <…> может творить лишь тогда <…> когда не будет в нем более рассудка» (П-287).

300 Общие места (Топы). // Topoi koinoi.

«Риторика», I, 2, 1358a ▪ Markiewicz, s. 25

«[Топы] общи для рассуждений о справедливости, о явлениях природы и о многих других, отличных один от другого предметах» (здесь и далее пер. Н. Платоновой). ▪ Античные риторики, с. 23.

В латинской версии: «Loci communes». → «Бог общего места» (Т-339).

301 От одинаковых причин получаются одинаковые следствия.

«Риторика», I, 4, 1360a ▪ Античные риторики, с. 28

302 Цель демократии – свобода, олигархии – богатство, аристократии – воспитание и законность, тирании – защита.

«Риторика», I, 8, 1366a ▪ Античные риторики, с. 42

303…Закон естественный <…> нечто справедливое и несправедливое по природе, общее для всех, признаваемое таковым всеми народами.

«Риторика», I, 13, 1373b ▪ Античные риторики, с. 59

В латинской форме: «lex naturalis» («естественный закон»); «ius naturale» («естественное право»).

304 Правда заключается <…> в том, чтобы <…> иметь в виду не закон, а законодателя, не букву закона, а мысль законодателя, не самый поступок, а намерение человека, не часть, а целое.

«Риторика», I, 13, 1373b ▪ Античные риторики, с. 62

→ «Дух законов» (М-795).

305 По большей части будущее подобно прошедшему.

«Риторика», II, 20, 1394a
▪ Античные риторики, с. 105

306 Искусство подражает природе.

«Физика», II, 2, 194a; пер. В. П. Карпова
▪ Аристотель, 3:86

В латинской форме: «Ars imitatur naturam». У Сенеки: «Любое искусство есть подражание природе» («Omnis ars naturae imitatio est») («Письма к Луцилию», 65, 3). ▪ thelatinlibrary.com/sen/seneca.ep7.shtml.

307 «Какая разница между человеком образованным и необразованным?» – «Как между живым и мертвым».

Ответ Аристотеля, приведенный у Диогена Лаэртского, V, 19. → «Жизнь без науки есть подобие смерти» (С-162).

308 [Друг – это] одна душа в двух телах.

Приведено у Диогена Лаэртского, V, 20.

АРИСТОФАН (ок. 445 – ок. 385 до н. э.),

древнегреческий комедиограф

309 Все сделаться общим должно, и во всем пусть

участвует каждый. <…>

Мы общественной сделаем землю.

Всю для всех, все плоды, что растут на земле,

Все, чем собственник каждый владеет.

«Женщины в народном собрании» (392 до н. э.), 590, 597–598; пер. под ред. С. Апта
▪ Аристофан, 2:360

310…И женщин мы сделаем общим добром.

«Женщины в народном собрании», 614; пер. под ред. С. Апта ▪ Аристофан, 2:362

→ «В образцово устроенном государстве жены должны быть общими…» (П-279).

311 Нет нигде такого зверя, чтобы женщин превзошел;

Ни огонь, ни самка барса так не наглы, как они.

Страница 45