Размер шрифта
-
+

Большой словарь цитат и крылатых выражений - стр. 18

Ср. также у Ж. де Лабрюйера: «Они [великие люди] редко велики в глазах своих лакеев» («Характеры», 1688). В романе Гёте «Избирательное сродство» (1809): «Для лакея, говорят, не бывает героя. Но это потому, что лишь герой может признать героя» (ч. I, гл. 5, «Из дневника Оттилии»; пер. А. Федорова). ▪ Гёте в 10 т., 6:355. У Л. Толстого: «Для лакея не может быть великого человека, потому что у лакея свое понятие о величии» («Война и мир», IV, 4, 5). ▪ Толстой Л., 12:186.

АЙКЕН, Джордж

(Aiken, George, 1892–1984), американский сенатор

106 * Объявите о победе и выводите войска // Declare victory and retreat (Claim victory and get out).

Т.н. «вариант Айкена» («Aiken solution») – перефразированная цитата из его речи в Сенате 19 окт. 1966 г.: «Соединенные Штаты вполне могли бы односторонне заявить, что эта стадия Вьетнамской войны завершена – что мы “победили” в том смысле, что наши вооруженные силы контролируют бо€льшую часть территории и никакой потенциальный враг не имеет возможности установить свою власть в Южном Вьетнаме». ▪ Shapiro, p. 12.

АЙТМАТОВ, Чингиз

(1928–2008), киргизский писатель

107…Рабманкурт, насильно лишенный памяти.

«И дольше века длится день (Буранный полустанок)», роман (1980), гл. V
▪ Айтматов Ч. Собр. соч. в 3 т. – М., 1983, т. 2, с. 301

Здесь же: «Манкурт не знал, кто он, откуда родомплеменем, не ведал своего имени, не помнил детства, отца и матери – словом, манкурт не осознавал себя человеческим существом. <…> Манкурт, как собака, признавал только своих хозяев».

АЙША (Айкса)

(XV в.), мать последнего правителя Гранадского эмирата Боабдиля (Абу-Абдаллаха)

108 Пусть оплакивает, как женщина, то, чего не сумел защитить как мужчина!

Так будто бы сказала Айша о сыне, заплакавшем после падения Гранады (2 янв. 1492 г.). ▪ Boudet, p. 922; Альтимира-и-Кревеа Р. История Испании. – М., 1951, т. 1, с. 425.

Раннее упоминание об этой легенде – в «Повести о Сегри и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады» (1595) Хинеса Переса де Иты. ▪ Борхес, 1:551.

АКВАВИВА, Клаудио

(Aquaviva, Claudio, 1543–1615), итальянец, генерал ордена иезуитов

109 Будем тверды в достижении цели и мягки в способах ее достижения.

«Наставления к излечению болезней души» (Венеция, 1606), 2, 1 ▪ Бабичев, с. 284; Markiewicz, s. 22

Отсюда: «По существу дела – твердо, по способам – мягко» («Fortiter in re, suaviter in modo», лат.). Эта формула появилась, по-видимому, под влиянием латинского перевода «Книги премудрости Соломона», 8:1. ▪ Gefl. Worte, S. 372.

АКСАКОВ, Иван Сергеевич

(1823–1886), публицист-славянофил, поэт
Страница 18