Размер шрифта
-
+

Большой словарь цитат и крылатых выражений - стр. 164

1390 У Мидаса, у царя Мидаса ослиные уши! (Мидас хотя и царь, а ушито – осла!) // Midas, le roi Midas a des oreilles d’âne.

«Сатиры», IX, 224 ▪ Oster, p. 180

Восходит к «Метаморфозам» Овидия, XI, 175–193. ▪ Овидий, 2:237.

БУБЕР, Мартин

(Buber, Martin, 1878–1965), еврейский религиозный философ; жил в Германии и в Израиле

1391 Становясь Ты, человек становится Я.

«Я и ты» (1923), ч. I; пер. В. Рынкевича
▪ Бубер М. Два образа веры. – М., 1995, с. 32

В другом переводе: «Через ТЫ человек становится Я». ▪ Квинтэссенция: Философ. альманах. 1991. – М., 1992, с. 311 (переводчик не указан).

БУДДА

(букв. «пробудившийся»),

эпитет Сиддхартхи Гаутамы (ок. 623 – ок. 544 до н. э.), считающегося основателем буддизма. См. «Дхаммапада» (Д476–489).

БУДИЩЕВ, Алексей Николаевич

(1866–1916), поэт

1392 * Отвори потихоньку калитку

И войди в тихий садик, как тень,

Не забудь потемнее накидку,

Кружева на головку надень.

«Калитка», муз. Бюкли (1909)

Это песенный вариант стихотворения Будищева «Только вечер затеплится синий…» (1897). В авторском тексте: «Отвори осторожно калитку / <…> Да надень потемнее накидку, / И чадру на головку надень». ▪ Песни рус. поэтов, 2:274.

В позднейших изданиях автором музыки ошибочно назван А. Обухов.

БУЗЕНБАУМ, Герман

(Busenbaum, Hermann, 1600–1668), немецкий теологиезуит

1393 Мысленная оговорка (Удержание в уме). //

Restrictio mentalis (Reservatio mentalis) (лат.).

«Основы нравственной теологии» (опубл. в 1650 г.), III, 2, 2, 4
▪ Busenbaum H. Medulla theologiae moralis… —
Patavia (Padua), 1723, p. 107

Т. е.: говорить одно, а думать про себя другое.

→ «Уста клялись; ум клятвою не связан» (Е-15).

БУКИН, Николай Иванович

(1916–1996), поэт

1394 А волны и стонут, и плачут,

И плещут на борт корабля.

«Прощайте, скалистые горы» (1944), муз. Е. Жарковского

БУЛГАКОВ, Михаил Афанасьевич

(1891–1940), писатель

1395 * А ты азартен, Парамоша!

«Бег» (1926; пост. в 1957; опубл. в 1962), д. 4

В таком виде цитата известна по к/ф «Бег» (1970). В пьесе: «Э, Парамоша, ты азартный! Вот где твоя слабая струна!» ▪ Булгаков, 5:270.

1396 Велик был год и страшен год по Рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй.

Начало романа «Белая гвардия» (1925; опубл. в 1927–1929) ▪ Булгаков, 1:179

1397 Никогда не сдергивайте абажур с лампы! Абажур священен.

«Белая гвардия», ч. I, гл. 2 ▪ Булгаков, 1:196

«Бронзовая лампа под абажуром» упоминается в 1-й гл. романа. ▪ Булгаков, 1:181.

1398 «Как это вы ловко ее опрокидываете, Виктор Викторович». – «Достигается упражнением».

«Дни Турбиных» (1926), д. I, карт. 2
▪ Булгаков, 3:23

1399 Господа, кремовые шторы… за ними отдыхаешь душой… забываешь о всех ужасах гражданской войны. <…> Кремовые шторы… Они отделяют нас от всего света.

Страница 164