Большой побег дедушки - стр. 23
– Дедушка всегда твердит: «Вверх, вверх и прочь». Он говорил так раньше при взлете, когда служил в военно-воздушном флоте.
– И что?
– А то, что я знал – он будет где-нибудь наверху. Вот как ты думаешь, какое самое высокое место в городе?
Радж на пару секунд растерялся.
– Ну, та вон банка с мармеладками стоит довольно высоко. Мне всякий раз стремянка требуется, чтобы до нее добраться.
Джек нетерпеливо покачал головой:
– Нет! Церковный шпиль.
– Силы небесные! Да как твой дедушка вообще туда попал?
– Наверное, просто вскарабкался. Хотел прикоснуться к небу. И думал, что, сидя там, управляет своим «Спитфайром».
– Ох, ну надо же! На церковном шпиле, воображая, будто управляет самолетом?! Повезло старичку, что в живых остался. Боюсь, дедушке твоему с каждым днем все хуже и хуже.
Правда ударила мальчика, точно поезд, – со всего размаху. Глаза у него наполнились слезами. Радж поскорее обнял его за плечи.
– Ну-ну, Джек, поплачь немного, ничего. Не хочешь купить пачку использованных носовых платков?
Джеку не слишком хотелось вытирать глаза тем, во что сморкались какие-то чужие люди.
– Нет, Радж, спасибо. Вся беда в том, что мама с папой хотят отдать дедушку в тот новый дом престарелых, «Сумеречные башни».
– Ну и ну, – пробормотал Радж, покачивая головой.
– Что такое?
– Прости, юный мастер Бамтинг, но не нравится мне это место. Ничуточки не нравится. У меня от него МУРАШКИ.
– Он стоит на краю болот.
Радж передернулся от одной мысли об этом.
– Кое-кто из местных говорит, из «Сумеречных башен» выход только один – в гробу, – мрачно добавил он.
– Нет! – воскликнул Джек. – Нет, дедушке туда нельзя. Но, Радж, мои родители уже все решили. Все устроили!
– А почему твой дедушка не может жить у вас дома?
Лицо мальчика озарилось широкой улыбкой.
– Вот было бы здорово!
– У нас в Индии всегда так делается. Молодежь приглядывает за стариками. Со мной в квартире живет моя старенькая тетя.
– А я не знал.
– Да, тетя Дрити. Она не в состоянии выходить.
– Такая старая?
– Нет. Такая толстая. – Радж понизил голос и опасливо глянул на потолок. – Она всегда была дамой дородной, но с тех пор, как живет над лавкой со сладостями, просто раздулась. Реши она выйти, мне бы пришлось снести стену и нанять подъемный кран.
Джек мысленно представил перед собой картинку – огромная дама в ярком цветастом сари покачивается над улицей. Но потом мысли его вернулись к самому важному и срочному – к дедушке.
– Отдельной комнаты у нас нет, зато кровать у меня двухъярусная. Собственно, дедушка на ней и спал этой ночью. И запросто может всегда там и спать. Радж, ты гений!