Размер шрифта
-
+

Богиня из сна - стр. 36

– Куда она направилась? – без предисловия спросил Робер.

Кажется, буря миновала его.

– Надо полагать, вы говорите о своём паже?

– Естественно, – буркнул он, хмуро глядя на него. – Разве ещё кто-то выходил из этого кабинета?

– Вроде бы нет, – отозвался камердинер, пряча улыбку.

– Ну ты видел или нет?

– К сожалению, вашего пажа я не видел, ваше сиятельство, а вот юная особа ещё минуту назад беседовала с вашей матушкой в гостиной.

– Не может быть! – вскричал граф, не веря своим ушам.

– Что не может быть? – поинтересовался Флоран и тут же уточнил: – То, что я не видел вашего пажа, или то, что юная особа говорила с её сиятельством?

– Хватит, Флоран! – взревел граф. – Ты прекрасно знаешь, что это одно и то же лицо!

– Ну и что же?

– Она не могла находиться в гостиной. Ведь ей понадобилась бы минимум полчаса, чтобы сменить свой маскарад. Ты явно спутал её с кем-то.

– Эти длинные локоны пепельного цвета нельзя спутать ни с чем, ваше сиятельство, – возразил камердинер, не моргнув глазом.

– Возможно, – сухо процедил он, – но это немыслимо. Разве я не дал ей своё поручение?

– Вы имеете в виду те интимные письма, которые вы строчили сегодня утром.

– Разумеется, – зло бросил граф де Фэрмонт.

– Должно быть, ваша матушка перехватила их. Ведь она держала в руках пачку писем. Во всяком случае вы можете это выяснить у её сиятельства.

– Чёрт знает что! – ещё больше помрачнел Робер и, в упор глядя на Флорана, произнёс: – Хорошо, не будем больше о ней. Ты должен выполнить одно важное дело. Отправляйся прямо сейчас в порт. Там стоит торговое судно итальянского купца Серджио Доррети. Передай письмо его капитану. – Он протянул толстый пергамент камердинеру. – После чего можешь быть свободным.

Взяв письмо, Флоран ответил:

– Будет сделано, ваше сиятельство. – И, низко поклонившись, вышел из кабинета.

Уже приближаясь к забору конюшни, камердинер увидел двух всадников, выезжавших оттуда, в которых он узнал пажа графа и барона д’Юбуа.

Судя по всему, паж наконец решил исполнить приказание хозяина. Но куда едет барон? Это было для него загадкой. Правда, если бы он сейчас был свободен, то непременно проследил бы за ним. Пожав плечами, он двинулся вперёд. В конце концов, какое ему до этого дело?

А граф де Фэрмонт, оставшись один в кабинете, с мрачным видом размышлял. Ясное дело, Флоран разыгрывает его. Как могла Селеста, быстро переодевшись, тут же оказаться в гостиной и предстать перед взором его матушки? Тут что-то не так. Должно быть, камердинер решил над ним подшутить. Или эта чертовка и на самом деле успела сменить свой костюм пажа? Но для чего? Кстати, ей лучше в таком виде доставить его письма адресатам. Пусть она убедится, что он не страдает без женского внимания. У него их предостаточно, чтобы она не воображала, что он влюблён в неё.

Страница 36