Благословенно МВИЗРУ ПВО. Книга девятая - стр. 15
От плёнки практически ничего не осталось – мы её благополучно истрепали.
После присяги меня отпустили к родителям. Помню, как я съел все привезенные мне продукты, в том числе шесть котлет и еще много чего, после этого посмотрел на часы, попросил отлучиться на обед в казарму, такое мероприятие пропустить я не мог. Родители были удивлены – так много я никогда не ел.
Родители приезжали еще летом, я сфотографировался под зонтиком
Весь призыв после принятия присяги
Первые полгода у меня всегда в кармане лежала заначка – кусок хлеба. Есть хотелось постоянно, несмотря на то, что кормили нас неплохо. Потом уже хватало. Поправился я сильно, хотя по конституции я всю жизнь худой.
Самое смешное мое прозвище было – сухофрукт, самое приличное – марафонец. Других не скажу.
Самое лакомое блюдо было – масло. Его давали утром по 20 грамм, намазал на кусок белого хлеба – бутерброд готов.
Было такое понятие – 100 дней до приказа.
С того момента, как до приказа Министра обороны о призыве и увольнении с военной службы оставалось 100 дней, те, кого касался этот приказ, кто по этому приказу должен был покинуть славные ряды Вооруженных Сил – становились дембелями и свое масло отдавали молодому пополнению. Так и было.
«Повер»
Повара в подразделении – особые солдаты. Можно сказать, что это лицо дивизиона, от которого зависит здоровье, настроение и крепкий стул личного состава. Обычно поваров готовят в учебном отряде полгода, если на гражданке они не работали по этой специальности.
Как-то осенью, при очередном призыве, сидим с замполитом в моём кабинете и беседуем с молодым пополнением, призванным на службу. Распределяем солдат по военным специальностям.
Призыв как говориться неудачный – один Восток: узбеки, таджики, киргизы, немного азербайджанцев. Ломаем голову: в какие расчёты их можно определить, если они по-русски не все говорят?
Стартовая батарея (где они хоть каким-то боком годятся) укомплектована почти полностью. А кого брать операторами на станцию наведения ракет?
Заходит очередной новобранец. Я его спрашиваю:
– «Фамилия?»
– «Повер» – отвечает. Замполит записал.
– «Имя?» – спрашиваю.
– «Повер».
– «Отчество?».
– «Повер». Его ответы нас с замполитом не удивили: у восточных ребят часто фамилия имя и отчество одинаковы.
– «Национальность?».
– «Повер».
– «Какая???» – удивились мы не понимая.
– «Повер».
Мы недоумевали. Тут замполит проявил находчивость:
– «Командир! Может это по -ихнему выражение „не понимаю по-русски?“. Давай вызовем второго такого-же – национальности пусть наводит транскрипцию».
– «Брось ты… одним словом целое предложение… хотя кто его знает».