Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра - стр. 141
Ага, но обязательно ли действовать, как они?
Господи, я не знаю! Знаю лишь, что КГБ пытается уничтожить нас всех, низвести до их уровня и…»
Взгляд Армстронга сконцентрировался, и он увидел, что все пристально смотрят на него.
– Что такое?
– Так нам поддерживать двухчасовой цикл, сэр? – обеспокоенно повторил доктор.
– Да. Да, и в восемнадцать тридцать начинаем первый допрос.
– Вы сами будете его проводить?
– Господи боже, это же есть в приказе! – рявкнул Армстронг. – Вы что, черт возьми, читать не умеете?
– О, извините, – тут же ответил доктор. Все знали, что Армстронг был в дружеских отношениях с «клиентом» и что Кросс приказал ему проводить допрос. – Не хотите ли принять успокоительное, сэр? – заботливо спросил доктор Дорн.
Армстронг грязно выругался и вышел, разозлившись на себя за то, что не сдержался из-за этого паяца-доктора. Он отправился на самый верхний этаж в офицерскую столовую.
– Бармен!
– Сию минуту, сэр!
Быстро принесли его обычную кружку пива, но сегодня эта мягкая темная жидкость, горьковатая, с явным привкусом солода, которая ему так нравилась, не утолила жажды и не освежила рот. Он уже тысячу раз пытался представить, что будет делать, если схватят его и посадят голого в такую камеру. Ведь он знает почти все эти методы, знает, как это делается, и будет начеку. «И у меня выйдет получше, чем у бедного Брайана, черт возьми, – мрачно думал он. – Бедолага знает так мало. Да, но поможет ли то, что ты много знаешь, когда сам окажешься „клиентом“?»
Кожа стала липкой от пота при мысли о том, что ожидает Брайана Квока.
– Бармен!
– Да, сэр, сию минуту, сэр!
– Добрый вечер, Роберт, можно к тебе присоединиться? – Это был главный инспектор Дональд С. С. Смит.
– О, привет. Да… садись, – пригласил Армстронг без особого энтузиазма.
Смит уселся рядом на высокую табуретку у бара и поправил поудобнее руку на перевязи.
– Как оно?
– Как всегда.
Смит кивнул, и Армстронг подумал, как все же тому подходит его прозвище – Змея. Симпатичный, гладкий, хитрый, как гад ползучий, вызывающий то же ощущение смертельной опасности, от которого стынет кровь в жилах, и та же привычка проводить по губам кончиком языка.
– Господи! До сих пор трудно поверить, что это Брайан. – Смит, один из немногих, был в курсе насчет Брайана. – Поразительно.
– Да.
– Роберт, у меня приказ начальника уголовного розыска, самого высокого твоего босса, принять у тебя дело Вервольфов, пока ты занят. И любые другие дела, которые, по твоему мнению, я мог бы вести.
– Все в папках. Номер два у меня – главный сержант Тан-по… Хороший детектив, действительно очень хороший. – Армстронг глотнул пива и цинично добавил: – И с хорошими связями.