Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 1. На краю пропасти - стр. 90
– Это касается всех? Четыре часа каждый четвертый день?
– Мы пользуемся ведрами даже в Большом Доме. – Гэваллан снова пожал плечами. – Но у тайбаня есть одно местечко в Шек-О[59] со своим колодцем. Когда нас приглашают, мы собираемся там всей оравой, чтобы смыть грязь.
Она снова вспомнила про свои три ведра. «Господи, неужели я вылила всю воду? Не помню, осталось ли еще сколько-нибудь».
– Думаю, мне еще многому придется поучиться, – сказала она.
«Да, – подумали все. – Да, черт побери, придется».
– Тайбань?
– Да, Клаудиа? – ответил Данросс в интерком.
– На встрече с Кейси только что объявлен перерыв на ланч. Мастер Эндрю на линии четыре. Мастер Линбар поднимается к вам.
– Попросите его подойти после ланча. Есть новости о Цу-яне?
– Нет, сэр. Самолет приземлился по расписанию, в восемь сорок. В тайбэйском офисе его нет. На квартире тоже. Постараюсь дозвониться, конечно. Вот еще что. Мне сейчас был занятный звонок, тайбань. Похоже, утром мистер Бартлетт ездил в компанию «Ротвелл-Горнт» и встречался лично с мистером Горнтом.
– Вы уверены? – Он вдруг ощутил, как внутри все похолодело.
– Да, вполне.
«Ублюдок, – подумал Данросс. – Или он хочет, чтобы я знал об этом?»
– Спасибо. – Пока он оставил этот вопрос на потом, но был рад, что ему дали знать. – В субботу можете поставить тысячу долларов на любую лошадь.
– О, благодарю вас, тайбань.
– За работу, Клаудиа! – Он нажал на клавишу линии четыре. – Да, Эндрю? Как сделка?
Гэваллан рассказал самое главное.
– Двадцать миллионов наличными? – недоверчиво переспросил Данросс.
– Наличными, в восхитительных, чудесных американских долларах! – Данросс почти видел, как лицо Эндрю расплылось в улыбке. – А на мой вопрос, когда Бартлетт подтвердит сделку, эта сучка нагло заявила: «О, я подтверждаю ее прямо сейчас: я могу заключить сделку на сумму до двадцати миллионов без консультаций с ним или с кем-либо еще». Ты думаешь, такое возможно?
– Не знаю. – Данросс почувствовал некоторую слабость в коленях. – Бартлетт должен приехать с минуты на минуту. Я спрошу у него.
– Слушай, тайбань, если это совершится…
Но Данросс почти не слушал восторженных излияний Гэваллана.
«Это предложение, в которое трудно поверить, – сказал он сам себе. – Оно слишком хорошее. Что тут не так? Где подвох?»