Безобидное соглашение - стр. 20
Барнаби, друг Уильяма по колледжу, ничуть не огорчился этому нелестному определению. Второй сын виконта, вечно почитаемый неудачником, отрастил себе толстую шкуру, способную отразить любые нападки – он обзавёлся неиссякаемым чувством юмора.
– Присоединитесь к нам, Кренберри? Мы как раз заходим на очередной круг.
– А зачем, вы думали, я пришёл? – Уильям опустился на свободный стул. – Раздавайте, друг мой.
На самом деле, карты были для него скорее способом, чем целью. Во-первых, они действительно позволяли избавиться от дебютанток: те почему-то полагали, что поклонников следует искать за танцем, а не азартной игрой. Во-вторых, ничто не мешало завести в процессе разговор – спросить о делах старого друга, обсудить общих знакомых и, наконец, задать действительно важный вопрос.
– А что же мисс Харрингтон?
– Фурия Харрингтон, ты имеешь в виду? – за соседними столиками послышались понимающие смешки. – С чего ты вдруг ею заинтересовался?
– Мне советовали её избегать, – пожал плечами Уильям. – Стало любопытно, отчего.
– Ох, да всего и не перечислишь. – Барнаби задумчиво потёр подбородок.
– С ней просто проблем не оберёшься: пытался я как-то пригласить её на танец!.. – фыркнул кто-то позади него. – Она даже согласилась, а потом бросила меня посреди разговора. Таким идиотом я давно себя не чувствовал!
– Не прибедняйся, Монтегю, – беззлобно подколол его Барнаби. – Идиотом ты себя чувствуешь постоянно.
– Да! – Монтегю не обиделся. – Но не таким.
– В общем, горячая она штучка, эта Харрингтон, – Барнаби вновь повернулся к Уильяму. – Прямолинейная, своенравная, не особо чтит… да вообще хоть кого-то. Её спасает лишь то, что её дядя ужасно богат, и никто не хочет переходить ему дорогу.
– А ещё эти драконы… – поддакнул мужчина слева от Уильяма.
– Драконы? – тот вскинул голову.
– О, да, – протянул Барнаби, явно наслаждаясь изумлением приятеля. – Харрингтоны когда-то были известной династией драконьих гонщиков, её отец в своё время что только не вытворял. Но погиб, не оставив после себя сына. Многие искренне сожалели, что потеряли такой талант и все перспективы на его продолжение…
Здесь он выдержал выразительную паузу, позволяя Уильяму додумать.
– А потом младшенькая Харрингтон возьми и выстави свою кандидатуру на гонках. Летает, надо отдать должное, так, словно в седле родилась. Задумаешь делать ставки – ставь на неё, наверняка заработаешь. А вот звать на танец не советую: обругает, наступит на ногу и плюнет в лицо, если совсем уж не повезёт.
– По своему опыту судишь, Барнаби?
– Нет, по опыту Давенпорта. Когда он ещё искал жену, имел неосторожность подойти к Харрингтон. Никто до сих пор не знает, что он ей сказал, но оба завершили сезон досрочно. Он в следующем году женился на дочери какого-то сквайра, вроде как заделав ей ребёнка, а она, как ни в чём не бывало, опять вышла в свет. Только кавалеров поубавилось.