Бездна в твоих глазах - стр. 12
Отзываясь на мысленный приказ, жезл похолодел. Эх, маловат резерв. Но я справлюсь. Потому что должна…
— Не надо на кровать… — вяло запротестовал ди Альдо.
— А мне нравится эта идея, — барменша расхохоталась. — Хочешь в мою кровать, Франт? Давненько у меня не было таких молоденьких и хорошеньких…
— Синьора Мадзини, вы знаете, что я вас безмерно уважаю, но…
— Но в постели предпочел бы кувыркаться с кем-то посимпатичнее. А то я не понимаю?
Кожу внезапно закололо от ощущения чужой, невероятно мощной магии. Совсем как в тот раз, в моем доме. Охваченная догадкой, я шагнула вперед и потянула вверх край окровавленной рубашки.
— И верно: зачем тебе старая лоханка вроде меня, когда такие девушки сами напрыгивают и раздеть норовят? — продолжала веселиться барменша.
Если она надеялась смутить меня этим, то напрасно. Все внимание было поглощено происходящим на глазах чудом.
Рана чуть светилась. И, как и в прошлый раз, зарастала на глазах. Быстрее, чем после любых лекарских чар.
Но так не бывает! Целитель не может исцелить себя — это повторяли наставники в университете с первой лекции. Я коснулась края раны и пальцы обожгло магией — настолько мощной, что стало жутковато.
Ди Альдо смутился.
— Пустяки… эта царапина не стоит внимания, — пробормотал он, пытаясь одернуть рубашку.
Барменша над нашими головами скептично хмыкнула.
— Ах, царапина… Руки бы тебе оборвать, а заодно и ноги. Может, тогда будешь сидеть смирно и слушаться умных людей.
— Протестую! Бертина, ты же видела: на этот раз я весь вечер провел в “чайке”, где вел себя смиренней ягненка. Неприятности сами пришли по мою душу…
— Свинья грязь найдет. Мог бы не лезть в драку, — женщина покосилась на меня, все еще сидящую на полу рядом с Артуром, и вздохнула. — А, что я — не знаю тебя? Не мог.
Она не попрекнула, даже не спросила, что я делала в таким неподходящем для леди месте. Но я все равно отвела взгляд.
— Но вот какой бес тебя надоумил выдергивать нож, дурень? Ты бы еще вино принялся хлестать, как в прошлый раз.
— А что — тогда забавно вышло, — ди Альдо заухмылялся. — Помнишь лица тех парней, когда оно полилось на пол?
— Сквозь дырку в твоих кишках, ага, — барменша осуждающе покачала головой. — Глупый мальчишка! Ты скоро нарвешься, по докам уже гуляют слухи… Чтобы в ближайшие три вечера ноги твоей в "чайке" не было! Заляг на дно.
Хлопнула дверь. Мы с Артуром остались наедине.
3. Глава 3
Мы молча смотрели друг на друга. Артур все так же сидел на полу, привалившись к стене. Я стояла на коленях, сжимая в руках край окровавленной рубашки.