Без права на ошибку. Том 2 - стр. 28
Шершнев хватает меня за плечи и грубо разворачивает к себе. Мой взгляд мечется из стороны в сторону, только чтобы не пересечься с его.
— Лена, — рычит Шершнев мне в лицо, обдавая мятным дыханием.
Сердце падает в пятки, а дыхание спирает от осознания безвыходности ситуации. Я хотела хоть как-то расслабить и подготовить Олега, но похоже мой план провалился.
Чем дальше я тяну, тем сильнее он злится. А это точно не приведет ни к чему хорошему.
— Давай ты сначала присядешь, успокоишься, а потом я все расскажу, — вжимаю голову в плечи и трусливо пищу, будто испуганный мышонок, пойманный голодным котом.
— Понятно, — зло усмехается Шершнев.
Его хватка исчезает. Олег отстраняется со вздохом, который болью отражается под ребрами. Переминаюсь с ноги на ногу, пока Шершнев переобувается, моет руки. Затем он откидывает пиджак и, расслабив галстук, выуживает откуда-то из шкафа стакан со знакомой уже бутылкой.
Янтарная жидкость извивается змейкой и оседает на дне бокала. Такая же опасная и смертоносная. Не могу оторвать взгляд и наблюдаю, как Шершнев тянет запотевший стакан к губам.
Кадры из прошлого Олега проносятся перед глазами. Рассказ Жени настолько меня впечатлил, что я не могу промолчать. Страх липким потом выступает на ладонях. Сжимаю пальцы и судорожно сглатываю.
Не выдержав, подаю голос:
— А ужин?
Олег останавливается и задумчиво смотрит на стол. Моих кулинарных способностей не хватило, чтобы его накрыть. Помогал мне и Лазарев, и пришедшая ко времени медсестра.
По большому счету, это они приготовили ужин. Я больше мешалась.
Но ведь Олег этого не знает.
— Я не голоден, — отмахивается Шершнев, а я обиженно вздыхаю.
Стакан вновь оказывается в опасной близости около его рта. Нервно тру ладони и едва удерживаю себя, чтобы не вырвать виски из его рук.
Словно почувствовав мой взгляд, Шершнев тяжело вздыхает и оставляет стакан в покое.
— Что?
— А вдруг мне понадобится в больницу? — задрав нос, складываю на груди руки.
— Есть такси.
— И ты отправишь нас одних?
— Хорошо, я понял, — скрипит зубами Шершнев, пока я внутренне радуюсь маленькой победе. — Переходи уже к интересной части, о которой тебе так страшно рассказывать.
Нервно дергаю губами. Взгляд скользит вокруг в попытках зацепиться за что-то, с чего можно начать разговор. Как назло, в голову не приходит ни одной спасительной мысли.
— Обещай, что не будешь кричать, — выдавливаю, виновато потупив взор.
Взгляд упирается в ножку стола. Я буравлю ее, стараясь не думать о том, что сейчас происходит в голове у Шершнева. И без того страшно. После всего услышанного шок так и не прошел, иначе бы я уже давно билась в поглощающей меня панике.