Без права на ошибку - стр. 17
Кушая мороженое и наслаждаясь хорошей погодой, я совсем позабыла о мужчинах, которым пришлось следовать за мной везде. Даже в магазин нижнего белья они заходили следом. Ух как мне понравились их лица, когда я, решив немного поразвлечься, вышла из примерочной в красном кружевном комплекте и показалась парням! Раньше мне было бы стыдно, а сейчас... весело!
Видеть во взглядах мужчин сначала шок, потом растерянность, а потом голод – дорогого стоит. Особенно голод! Я и подумать не могла, что привлекаю Итона. Да и Килорн не должен так на меня смотреть – у него есть пара. Эх-х… все они – кобели!
— Мисс Хилл, — голос Итана вырвал меня из мыслей.
Остановившись, я обернулась к мужчинам и выжидающе на них посмотрела, с верхней губы большим пальцем вытирая мороженное. Мой жест вызвал неоднозначную реакцию на лицах у волков. Оттянув галстук, Килорн отвернулся в сторону дороги, а Итан, оторвав взгляд от моих губ, принял невозмутимый вид и продолжил:
— Нам пора возвращаться, иначе вы опоздаете на семейный ужин.
— Хорошо. — бросив взгляд на огромные часы, расположенные по ту сторону дороги, сказала я. — Только мне нужно забежать в еще один магазин перед этим.
— Как скажите, мисс.
Усмехнувшись, я выбросила фантик от мороженного в мусорку и свернула за здание. Парни пошли следом. Тот магазин, в который я давно хотела попасть, был довольно далеко. Проще было бы доехать до него на машине, но я хотела прогуляться. Ничего страшного, если опоздаю на час. Папа не рассердится. Я так давно не бывала у миссис Олси...
Ее антикварная лавка встретила меня тихой классической музыкой. Старая волчица не изменила своим вкусам. Внутри никого не оказалось: посетители нечасто заходят сюда. Миссис Олси бывало жаловалась на это, но закрывать магазин не хотела.
— Миссис Олси. — окликнула я хозяйку, пробегая глазами по помещению.
Реакции не последовало. Лишь грохот, прозвучавший с конца магазина, с самого заваленного всякими штуками угла, заставил вздрогнуть. Мы с Килорном переглянулись, а Итан направился в сторону шума, и его чуть было не подбила резвая старушка, выскочившая из старой груды хлама.
— Неужели посетители! — в ее голосе звучало столько радости, что у меня от боли сжалось сердце.
— Здравствуйте, миссис Олси! — сказала я, искренне улыбнувшись.
Волчица резко остановилась и, сощурившись, посмотрела на меня, но так и не смогла рассмотреть меня: посаженное зрение не позволило. Ей пришлось одеть очки.
— Лииса! — спохватилась она, как только смогла меня увидеть. — Девочка моя! Неужто, это ты?!
— Я.
— А я уж думала, что с ума сошла, когда услышала твой голос!