Без права на ошибку - стр. 19
— На самом верху. Пришлось спрятать ее от внуков. Маленькие вандалы почти всю ее изорвали.
Я усмехнулась, вспомнив, что, бывает, творит наша Дария. Страдают не только книги!
Найдя глазами стул, я встала на него и подняла взгляд наверх. Корешок нужной мне книги виднелся совсем чуть-чуть. Встав на цыпочки, я потянулась за сборником и чуть было не упала.
— Мисс Хилл! — взволнованно окликнул Итан.
— Все в порядке. — кряхтя, отозвалась я. — Ну давай, еще чуть-чуть! Есть!
Я смогла до нее оттянуться и придвинуть ближе к краю. Как только книга оказалась у меня в руках, я сдула с нее пыль и закашлялась. Позолоченная обложка порадовала взгляд... Старая, но все такая же притягательная.
С помощью Итана, который был рядом, я осторожно слезла со стула и с трепетом открыла книгу. Стоило увидеть первую страницу, улыбка сползла с лица. Половины не хватало…
— Дети. — с тяжелым вздохом заключила миссис Олси.
От каждой перелистанной страницы меня захлестывало все сильнее. То от воспоминаний, которые они пробуждали, то их от потрепанного вида.
— И почему я ее так и не купила? — спросила я скорее у себя, чем у хозяйки магазина. — Миссис Олси, какая у нее цена?
— Забирай так, девочка! Какая у нее может быть цена?
— Но..
— Забирай, забирай. Я уже давно пожалела, что не подарила ее тебе раньше!
Бросив долгий взгляд на книгу, я задумалась. В голове пролетели смутные кадры прошлого, когда миссис Олси читала мне легенды из книги. Наверное, поэтому я ее и не купила – мне нравилось проводить время здесь и слушать Олси. Ее мягкий от природы голос. Такой нежный и тихий, что иногда я своим дыханием боялась его заглушить.
— Спасибо вам. — произнесла я, искренне улыбнувшись.
— Тебе спасибо, что зашла! Все-таки не забыла старую занозу!
Меня накрыло волной вины. А ведь я могла прийти и раньше...
После ухода из лавки, меня еще долго преследовало странное чувство. От встречи на душе образовался неприятный осадок... Вызван он был ностальгией и чувством вины...
Домой я ехала в тишине. Попросила Итана отключить музыку, которую мужчине приходилось слушать только из-за меня. Прижимая к груди книгу, я вдыхала запах, который от нее исходил, и довольно жмурилась.
Ничего не предвещало беды, но когда до дома оставалась всего пара миль у меня дико заболела метка. В замешательство привел тот факт, что я сегодня совсем не вспоминало об Элайдже... по душе темными щупальцами быстро распространялось ощущение опасности. Я отчетливо чувствовала, как что-то темным облаком нависает над нами.
Килорн ехал впереди: он первый остановился, удивив машины, которые перекрыли дорогу. Как только остановилась наша машина, меня обуял страх. Наклонившись вперед и оперившись на плече Итана, я выглянула в окно. Мужчины, которых я увидела рядом с машинами, одним своим видом заставили мой желудок сжаться от страха.