Бессмертный: Земля мертвецов - стр. 37
– Я убедил хигартов подождать до твоего воскрешения, – ответил колдун. – Но все решилось даже раньше. – Эркен молчал, ожидая продолжения истории. Имор заговорил вновь. – Когда тебе разнесли голову, твоя кровь брызнула во все стороны. Приличное ее количество окропило тело Рази, и спустя несколько минут он начал оживать. Такие дела, Эрк. Я всегда считал, что кровь бессмертного должна попасть внутрь мертвого тела, а, как оказалось, это совсем не обязательно.
Эркен усмехнулся.
– Получается, хигарты теперь ничего не имеют против нас.
– Чистая правда, – согласился Имор. – Теперь мы почетные гости и можем оставаться здесь сколько захотим. Так же, Рази сообщил, что мы можем рассчитывать на его помощь. Они даже простили мне девятерых убитых. Что сказать, Эрк, ты очень легко заводишь друзей. Я даже слегка завидую.
– Всего-то надо дождаться, когда кто-то умрет и воскресить его, – отмахнулся бессмертный и встал. Очередное воскрешение обрадовало хотя бы тем, что Эрк очнулся в одежде. Учитывая, как он умер, было бы странным, если бы он очнулся без нее.
Услышав тяжелые шаги, Эрк и Имор задержали взгляды на двери. Она со скрипом открылась, и в зал вошел главарь местных хигартов, Рази. На нем уже не было брони, а его ручищи оказались свободными от оружия. Хигарт с массивными тяжелыми рогами был облачен в набедренную повязку, а на его плечах висела богато украшенная шкура черного медведя. Выглядел полуразумный полным сил. Он словно излучал энергию.
– Наконец-то, – добродушно проворчал Рази, подойдя ближе. – А я все ждал, когда смогу отблагодарить тебя. Меня здорово потрепало, но теперь я как новенький. – Хигарт слегка поиграл мускулами. – А? Вот только все старые и почетные шрамы исчезли. Но это ерунда! – хигарт захохотал, после чего резко замолчал, уставившись перед собой. Эрк быстро переглянулся с Имором. Колдун пожал плечами. Взгляд Рази вновь сделался осмысленным. Вождь посмотрел на бессмертного.
– Я должен тебе, бессмертный, – сказал гибрид. – Мой дом – твой дом. Если понадобиться помощь в битве, я приду.
– Благодарю, – смущенно ответил Эркен. – Но нам пора идти.
– В ночь? – удивился Рази.
– Нам все равно когда, – ответил бессмертный. – Мы хотели лишь спрятаться от бури.
Рази кивнул.
– В таком случае, не смею задерживать.
Эркен и Имор вышли на улицу, где, несмотря на ночь, их ожидали, казалось, все кто живет в форте. Хигарты, кату, крысолюды и козлороги – все собрались здесь. Кто-то, чтобы выразить благодарность бессмертному, вернувшему к жизни Рази. Другие хотели просто поглазеть на потомка древнего рода. Одни громко приветствовали бессмертного, другие молча смотрели.