Размер шрифта
-
+

Бесприданница для архимага - стр. 6

Конечно, во дворце полно магов, но почему-то мне хотелось спрятать шар ото всех, беречь его от посторонних глаз, так же, как это было с братом.

Когда служанка вошла ко мне через некоторое время, отцовский подарок был надёжно припрятан на дне торбы.

― Хорошо, что вы зашли, – я постаралась мило улыбнуться. – Скажите, граф Ортс не говорил, можно ли мне покидать дворец? Хочу наведаться в городскую библиотеку.

― Нет, госпожа, на этот случай распоряжений не было, – служанка слегка растерялась, а потом озадаченно спросила: – А когда же вы книги-то собрались читать? Свадьба через пару часов. Вам уже и наряд прислали...

― Кто? – удивилась я.

― Лорд архимаг, конечно, – улыбнулась женщина и открыла дверь шире, пропуская троих слуг.

Жених прислал мне серое платье со скромным вырезом и пышной юбкой, вроде и траурное, но расшитое чёрным жемчугом и серебром. Роскошное! У меня таких никогда не было, да и ходить в подобном наряде было некуда. Архимаг подумал и о подходящих туфлях, а ещё прислал бусы и серьги из серых жемчужин и серый плащ, подбитый пушистым мехом. Довершал всё это небольшой букетик белых осенних крокусов, самых поздних цветов в наших краях. Нежные растения лежали в коробочке, погруженные в стазис, и на свадьбу мне надо было приколоть букетик к лифу платья, как требовала свадебная традиция.

Служанка протянула мне записку и вышла, сказав, что приготовит ванну, а потом мною займутся парикмахер и горничная.

Развернув листок, я прочла слова, написанные мелким, торопливым почерком: «Сударыня, соблаговолите хотя бы выглядеть пристойно на нашей проклятой свадьбе».

Наряд сразу показался отвратительным, а запах цветов, до того приятный, вызвал тошноту. Это не забота, не попытка загладить вину за утреннюю выходку, а просто желание пустить людям пыль в глаза и держать лицо. А ещё, явное намерение унизить, показать, каким будет его отношение к дочери лавочницы, без магии и приданого.

Меня разрывало от обиды, но слёз не было. Я уже всё выплакала, и внутри нарастало раздражение и желание бороться и делать всё наперекор.

Когда пришла парикмахер, зрелая женщина с печальными глазами, спокойная и внимательная, я велела заплести мне косу и уложить сзади в пучок. Я буду выглядеть прилично! Беспокоится женишок, что женится на простолюдинке? Ну так её он и получит у алтаря. Самое страшненькое платье надену!

― Госпожа... – вздохнула женщина, когда служанки вышли, – я слыхала о том, что архимага Де Брина король принудил к браку, и лорд, конечно, совсем не рад. Как и вы, судя по всему, что тоже можно понять. Если девушка умна, то ей не застит глаза титул и богатство, она знает, что неравный брак, скорее всего, не принесёт счастья... – парикмахер ласково на меня посмотрела, и снова вздохнула с сочувствием. – Мне понятно ваше желание насолить жениху, подразнить расфуфыренных гостей, но это ничего не даст, поверьте. Я много лет работаю с этими людьми, успела их изучить. Они не поймут ваш протест, станут насмешничать, и лорд архимаг придёт в ярость. А ведь вам с ним жить... Стоит ли начинать семейную жизнь с такого? Кому хуже-то будет?

Страница 6