Размер шрифта
-
+

Берег. Следы на песке - стр. 86

  — Не задерживайся, моя льстивая кошечка, — промурлыкал муж.— Скоро выключат общий свет, и нам будет чем заняться.

  Юля переоделась в длинное синее хлопковое платье. Оно легко запахивалось и, судя по всему, без труда распахивалось. Посмеялась про себя над Робертом, который не только позаботился о её удобстве, но и своём тоже. Умылась, причесалась и отправилась обратно.

   Их места располагались в отдельном секторе, хорошо укрытом от посторонних глаз. Из динамиков доносился низкий голос Далиды, пахло кофе и коньяком. Роберт уже снял пиджак, галстук, расстегнул пару пуговиц на рубашке и, вытянув ноги, ожидал Юлю. В его глазах прыгали озорные огоньки, а на щеках выступили ямочки.

   — Не хочешь ли ты сказать, что первая брачная ночь у нас будет в самолёте? — Юля с подозрением взглянула на мужа.

   — Почему бы нет? — он усадил её к себе на колени и просунул руку под платье, скользнув по голой груди. Горошина соска тут же набухла от его прикосновения. — Лететь нам долго, сейчас как раз ночь… Ты трусики тоже не надела?

   Юля промолчала, и Роберт став серьезным, коснулся губами ее виска:

   — Я знаю, любимая, — он погладил ее по волосам, — что ты хранила себя для настоящей брачной ночи, но подарила мне всю себя немного раньше. Я оценил твою жертвенность и попрание принципов во имя любви. Я хочу, чтобы для тебя наша первая супружеская близость стала настоящей сказкой. И ты должна отдохнуть. Поэтому…. Сейчас мы просто поцелуемся, я так соскучился по тебе за эти дни.

   И Роберт, закрыв глаза, встретился с ней губами. Юлино сердце сжалось от нежности, и она пылко ответила на его поцелуй.  «Мой любимый мальчик, — мысли пестрыми бабочками вились в ее голове. — Сколько же в тебе терпения и понимания».

***

  Ранним утром самолёт приземлился в аэропорту Линден Пиндлинг города Нассау

 на острове Нью-Провиденс.

Юля с Робертом спустились по трапу самолета к микроавтобусу. На ясном голубом небосклоне сияло солнце, припекающее даже в этот ранний час. Пальмы с изумрудными, будто навощенными листьями, растущие вдоль современного здания аэропорта напомнили о скорой встрече с океаном. 

— Доброе утро, мистер и миссис Фаррелл, я Габриэль, — представился им по-английски невысокого роста темнокожий водитель, склонив голову. — Минут десять придется подождать багаж и поедем. Вы хотите позавтракать или сразу отправимся в порт?

— Привет, Габриэль. Отвези нас сначала в лучший ресторан отведать местной кухни, — кивнул ему Роберт и обнял Юлю за талию. — Дорогая, по сочной клешне лобстера под белое вино и в путь? Атлантика ждет.

Страница 86