Размер шрифта
-
+

Берег. Следы на песке - стр. 55

— Мне тоже будет тяжело без тебя, — вздохнула Юля и соскользнула к нему в объятья.

— Мы хоть поужинаем вместе? — он с нежностью заглянул ей в глаза.

 — Я подумаю об этом позже. Не обижайся, Роб, мне нужно побыть немного наедине с собой. Для нашего же блага. 

— Я понимаю тебя и не обижаюсь. Погнали.
— Надо бы заехать бак бензина залить.

— А «бронетранспортер» тебе твой зачем? — с подозрением спросил Роберт.
— Каприз, — улыбнулась Юля.
 — Я тебя сам отвезу. Побудем еще немного вместе.
 — Хочу машину,  — заканючила она.

 — Ладно. Если настаиваешь, мы вечером с ребятами подгоним его под твои окна, — нашел он выход из положения, не преминув удивиться: — Хотя не понимаю, зачем тебе в эти дни может понадобиться машина.

***

Роберт приехал к отцу на работу в больницу в центре Лондона. Из его кабинета выпорхнула раскрасневшаяся медсестра Роуз, поправляя на голове шапочку. Женщине было около сорока, и она  вздыхала по Эдварду не первый год. Роберт, с его журналистской хваткой, заметил это давно. Статная, рыжеволосая, строгая с пациентами, она плавилась как воск от огня рядом с Фарреллом-старшим.

— Добрый день, Роберт, — она отвела глаза, прижала к груди папку и поспешила, цокая  каблуками, прочь. Фаррелл-младший проводил ее удивленным взглядом и шагнул в кабинет. Эдвард просматривал документы. Он сидел нога на ногу в кожаном кресле за стеклянным столом. Такой здесь была и остальная мебель: диван, стеллажи, стулья. Устав от классики дома, отец оборудовал рабочее место по последнему писку моды. Роберт потянул носом, улавливая в воздухе цветочный аромат духов, оставленных медсестрой.

— Ничто так не бодрит, как полуденный минет, — усмехнулся он.

— Делишься счастьем или советы раздаешь? — Эдвард отложил документы и, прищурив глаза, уставился на сына.

 — Да ладно тебе! Не думал, что ты этим занимаешься на работе.

— Выйди и войди заново.

— Это еще что за извращение? — Роберт сунул руки в карманы.

— Фаррелл-младший! Вы забываетесь!

— А вы не забываетесь, подсматривая за тем как я жарю свою женщину?

— Вы оба чокнутые! — Эдвард вскочил с места и прошелся по кабинету. — Если бы вы не завалились в сено, я бы вам обоим устроил. Ты мог промахнуться? Что за безрассудство? А ночные гонки? Ты ее на трассу возил?

— Ты с темы-то не съезжай, — Роберт сел и тут же утонул в мягких подушках дивана из телячьей кожи. — Говори, что у тебя с Роуз? Пар спускаешь или что посерьезнее?

Эдвард сел в кресло напротив и взял эспандер со стола.

— Я ее только что уволил за нарушение субординации, — взгляд его стал жестким. — У меня есть час до совещания. Половину этого времени готов уделить тебе.

Страница 55