Белый ворон - стр. 20
– Стоп, – пригоняя к себе мяч, сказал Уилл, – вы глупые или мяч видите впервые? Что за отвратительная игра?
Все стояли с виноватыми лицами, неактивно бегая глазами по полу.
– Еще раз. Либо мы играем как надо, либо не играем.
И во второй раз все повторилось, но в этот раз игра прервалась из-за другого. На поле снизошёл Ник.
Ник по своей природе был прирожденным игроком, Уилл был ему как брат, они были многим похожи и дружили за полем. Не смотря на это, Уилл на этой тренировке каждую секунду представлял, как разобьет ему лицо мячом.
– Ник, – с чувствуемым стебем, но больше с недовольством, протянул Уилл, беря мяч в руки и подходя к нему, – правила для всех одинаковые, никто не разрешал тебе приходить на полтора часа позже.
– Я знаю. Я не нарушил правила намеренно, – спокойно ответил Ник. Его глаза ни на секунду не выразили ничего, кроме полной уверенности и уравновешенности. От этого Уилл только больше заводился.
– Но ты пришел поздно. Для тебя тренировка сегодня отменена. Для тебя и только для тебя. Все остальные продолжают играть.
– Ты не напугаешь меня этим Уилл, я знаю, что я делаю.
– Поэтому ты сегодня биомусор, – Уилл демонстративно развернулся, кидая мяч на поле, – в моей игре нет слабых.
Моника Харпер была единственной девушкой в команде. Она была мяч так, что у противника выскакивали суставы из пальцев. Ее знали в трех гимназиях как настоящего демона баскетбольного меча, выбивающего мальчикам челюсти и не оставляющую противнику никаких шансов. Часто ее оставляли на скамейке запасных или убирали с поля по просьбе тренера сопернической команды, потому что уровень был неравным.
– Что тебе ответили из Лос-Анджелеса? – спросил Ник, пока Моника переобувалась.
– Сказали, что посмотрят на меня на матче с Стоунхиллом. Если честно, силы не равны.
– С чего ты взяла?
– Уилл потому в бешенстве, что никто сегодня не смог нормально бегать и прыгать. Ужасная выдалась тренировка. Не удивлюсь, что он в панике.
– Правда?.. из-за этого он не пустил меня на поле?
– Да. Ему нужно было плечо, на которое можно опереться и закинуть мяч в корзину, но его рядом не оказалось.
А все-таки в мире нет еще одной такой дуры, которая с легкостью признает это и посмеется.
Школа наполнялась людьми, Дин, сидящий в кабинете директора, слышал это изнутри.
– Учиться балету приехал? – читая документы и паспорт, спросил директор. А он не так глуп.
– Да.
За спиной Дина сидел новый белобрысый японец-литератор, внешностью отличающийся от классических учителей литературы: у него были светлые волосы, едва не касающиеся плеч, тонкие стрелки на глазах, делающие взгляд еще более резким и целеустремленным тебе в душу, и одежда, одежда была дорогой, почти полностью черной. Временами Дин чувствовал, как ему прожигают взглядом спину. От долгого молчания ему начинало казаться, что время остановилось, а японец сводит его с ума. Но мистер Кларк прервал эти мысли, любезно передав мальчику все его документы.