Размер шрифта
-
+

Белоручка для строптивого мага - стр. 58

— Какое околдовала, скажешь тоже! — недовольно отмахнулась от неуместной шутки администратора. — Просто он педант, и не выносит изменения планов. Любые отклонения его бесят!

Господин О — как мина, около которой нужно пройти. Осторожно, чтобы случаем не затронуть. Иначе будет взрыв и полный пипец!

Памятник можно поставить женщинам, выдерживающим его присутствие рядом. Должно быть, его любовнице приходится непросто, пусть он и щедрый мужчина. Знаю по чаевым, что мне оставляет.

— Да, сложный. Как ты только справляешься? — по-своему восприняла мои слова Вейла, глянув сочувственно.

Ей по должности приходится мучиться с разными клиентами — вредными, злыми, грубыми. А иногда и недовольным, норовящими устроить скандал. И к каждому нужно найти подход и уговорить.

— У него чуть выброс магии не случился от раздражения. Опасно иметь с ним дело! — продолжила она жаловаться на высокородного.

Странно, когда он заявился к нам на квартиру, был гранитно спокоен. Какое разное описание и восприятие одного мужчины! Невольно призадумаешься.

Господин О ходит ко мне несколько месяцев. Интересный факт в том, что сначала он заглядывал раз в четыре недели, и ему хватало для ухода за руками и поддержания их в приличном виде.

Но потом он решил, что его руки требуют больше внимания и процедуры нужно делать чаще. Теперь у него запись каждые две недели и руки шикарнее, чем у иной красавицы.

Ванночки с целебными настоями, маски и даже легкий массаж, чтобы все лучше впитывалось! Господин О чрезвычайно увлекся заботой о руках.

По мне, так чрезмерно. Но не скажешь же клиенту, требующему более частые процедуры, что они не нужны?

У меня даже сложилось впечатление, что он готов ходить каждую неделю, только повода нет. И очень хотелось ошибаться в своей догадке.

— Стараюсь его не раздражать и действовать четко, тогда он не злится, — ответила, не собираясь запугивать Вейлу. — А вчера от меня не зависело, потоп случился.

Не представляла, что делать дальше. В служебных помещениях ошивался проверяющий, предпочла туда не соваться.

Пошла рабочее место приводить в порядок. Этим можно заниматься до бесконечности, перекладывая, расставляя и протирая. В записи окно, есть свободное время.

***

— Господа, чем могу помочь? — уверенно сказала Миэль, глядя на заявившихся в лавку драконов.

Вчерашнего скандалиста, что помоложе, и более пожилого, на вид очень спокойного мужчину. Он держался с достоинством и благожелательно улыбался.

Про него можно было сказать, что это представитель посольства, в отличие от молодого задаваки.

Грубиян, которого про себя фея обозначила емким словом «жракон», зыркнул на нее недовольно. Но поздоровался! Хамить в присутствии другого дракона не решился.

Страница 58