Размер шрифта
-
+

Белоручка для строптивого мага - стр. 60

Драконы на изящных стульях устраивались с осторожностью, словно опасаясь, что они под ними развалятся.

К креслам привыкли? А хозяйка их лавки зелий, госпожа Ай’Виран, эльфийка, и не любит громоздкую мебель.

Ничего, стулья укреплены магически и спокойно выдерживали даже внушительного орка Итаркаса, поставщика эликсиров из соседнего мира. У орков есть очень полезные в обиходе составы.

— Признаться, желаю извиниться за вчерашнее происшествие, — начал говорить нахал-жракон, а фея не поверила.

Чтобы с такой наглой физиономией извинялись? Скорее в бездне прорастет волшебный цветок Лин-лей. Но виду не подала, оставаясь внешне невозмутима, и даже непринужденно улыбнулась.

— Но у меня были серьезные обстоятельства для волнения, — продолжил красавчик-дракон.

Внешне хорош, да. Но когда мужчина закатывает истерику, вынуждая тебя разрешать конфликт, воспринимать его достойным невозможно. Так и останется истериком-жраконом.

Он замолчал, изучая Миэль изумрудными глазами. Она спокойно улыбалась, не спеша отвечать и принимать извинения. Заговорил более пожилой дракон.

В отличие от темноволосого молодого, у него волосы были белые. Возможно, поседели за долгую жизнь. А глаза серо-голубые, с искрами первородной магии в радужке, что выдавало сильнейший магический потенциал.

Фея невольно призадумалась, озадаченная необычным гостем. Прежде ей не доводилось встречать подобных магов. Но драконы в принципе предпочитают держаться обособленно.

Кстати, они так и не соизволили представиться. Миэль сделала себе еще одну пометку, в который раз удивляясь высокомерию драконов.

— Видите ли, у моего коллеги возникли страшные подозрения, что здесь варят одурманивающие вещества. Или дурь, как принято говорить в обиходе, — мягко произнес пожилой, любезно улыбаясь.

Вот теперь фея напряглась и внутренне подобралась.

— Запах, который доносился из служебного помещения, походил на тот, которым отличаются подпольные лаборатории. Я почуял и несколько вышел из себя, — добавил молодой, поясняя ситуацию.

Уровень проблемы Миэль умела оценивать мгновенно, а обоняние у драконов тонкое. Стало понятно, что дело действительно серьезное.

— Уверяю, производством дурманящих веществ мы не занимаемся. Это был мой проект в разработке. Зелье было на завершающей стадии, когда вы его уничтожили, — сдержанно пояснила фея, никого не обвиняя.

9. Глава 9

— Понимаю. Убедился, что к производству дури не имеете отношения, когда ворвался в вашу лабораторию, — ответил на слова Миэль молодой дракон, чуть скривившись. И добавил, что давалось ему с трудом. — Это действительно была моя ошибка, сунуться туда сломя голову.

Страница 60