Белоручка для строптивого мага - стр. 60
Драконы на изящных стульях устраивались с осторожностью, словно опасаясь, что они под ними развалятся.
К креслам привыкли? А хозяйка их лавки зелий, госпожа Ай’Виран, эльфийка, и не любит громоздкую мебель.
Ничего, стулья укреплены магически и спокойно выдерживали даже внушительного орка Итаркаса, поставщика эликсиров из соседнего мира. У орков есть очень полезные в обиходе составы.
— Признаться, желаю извиниться за вчерашнее происшествие, — начал говорить нахал-жракон, а фея не поверила.
Чтобы с такой наглой физиономией извинялись? Скорее в бездне прорастет волшебный цветок Лин-лей. Но виду не подала, оставаясь внешне невозмутима, и даже непринужденно улыбнулась.
— Но у меня были серьезные обстоятельства для волнения, — продолжил красавчик-дракон.
Внешне хорош, да. Но когда мужчина закатывает истерику, вынуждая тебя разрешать конфликт, воспринимать его достойным невозможно. Так и останется истериком-жраконом.
Он замолчал, изучая Миэль изумрудными глазами. Она спокойно улыбалась, не спеша отвечать и принимать извинения. Заговорил более пожилой дракон.
В отличие от темноволосого молодого, у него волосы были белые. Возможно, поседели за долгую жизнь. А глаза серо-голубые, с искрами первородной магии в радужке, что выдавало сильнейший магический потенциал.
Фея невольно призадумалась, озадаченная необычным гостем. Прежде ей не доводилось встречать подобных магов. Но драконы в принципе предпочитают держаться обособленно.
Кстати, они так и не соизволили представиться. Миэль сделала себе еще одну пометку, в который раз удивляясь высокомерию драконов.
— Видите ли, у моего коллеги возникли страшные подозрения, что здесь варят одурманивающие вещества. Или дурь, как принято говорить в обиходе, — мягко произнес пожилой, любезно улыбаясь.
Вот теперь фея напряглась и внутренне подобралась.
— Запах, который доносился из служебного помещения, походил на тот, которым отличаются подпольные лаборатории. Я почуял и несколько вышел из себя, — добавил молодой, поясняя ситуацию.
Уровень проблемы Миэль умела оценивать мгновенно, а обоняние у драконов тонкое. Стало понятно, что дело действительно серьезное.
— Уверяю, производством дурманящих веществ мы не занимаемся. Это был мой проект в разработке. Зелье было на завершающей стадии, когда вы его уничтожили, — сдержанно пояснила фея, никого не обвиняя.
9. Глава 9
— Понимаю. Убедился, что к производству дури не имеете отношения, когда ворвался в вашу лабораторию, — ответил на слова Миэль молодой дракон, чуть скривившись. И добавил, что давалось ему с трудом. — Это действительно была моя ошибка, сунуться туда сломя голову.