Белая гарпия императора - стр. 12
Так продолжалось больше двухсот лет, пока не случилась беда. Проклятие обрушилось на город, опустошив его улицы навсегда. Много смертей случилось в тот год, а те, кто выжил, рассказывали страшное. Про чудовищных несуществующих зверей; про мертвых, вернувшихся с иного света; про ночь опускающуюся черной пеленой и уничтожающую все, чего коснется темнота.
Так не стало самого прекрасного города мира."
Ну что ж, практически все так и было. Причину узнали намного позже. В одной из шахт, где добывали драгоценные металлы для ювелиров, случился обвал, погубив людей и вскрыв источник неизвестного газа, неопасного для физического здоровья, но вызывающего самые кошмарные галлюцинации. Панически испуганные жители, надышавшиеся ядовитых для сознания испарений, убивали друг друга и погибали сами.
К сожалению, даже спустя полсотни лет пройти через город было практически невозможно. Чаша, образованная двумя горами, защищала город от ветров. Она же не давала развеяться и газу. К тому же, его источник все еще был вскрыт, неизбежно пополняя запасы ядовитого вещества.
Торговый оборот между государствами сократился до тоненького ручейка особо ценных товаров, в основном драгоценностей. И то исключительно благодаря проводникам - людям нечувствительным к действию газа. Остальным приходилось одевать специальные маски и одежду, пропитанную маслянистыми растворами, закрывающую все участки тела, потому что газ впитывался даже через кожу.
К счастью, на животных вещество не действовало, поэтому и проходили богатые караваны через город. Но далеко не каждый мог оплатить работу проводника - слишком редки были люди с подобными способностями, слишком много желающих было нанять их.
Я зевнула, откровенно борясь со сном. Отложила книгу на прикроватную тумбу, погасила свет и провалилась в сон. Во сне я шла по городу - чудесному и старинному. Шла осторожно, будто зная об опасности. И была не одна. Рядом, почти касаясь моей руки, также неторопливо шагал мужчина. Повернула голову, чтобы рассмотреть его, и испуганно вскрикнула, просыпаясь. Вместо человеческого лица у мужчины была звериная морда - страшная оскаленная волчья пасть.
- Вам удобно? - в который раз спросил лорд Павель.
Когда же он оставит меня в покое и даст спокойно почитать?
- Вполне! - радостно прощебетала я. - Эта карета такая комфортная! Спасибо за беспокойство, лорд Павель.
Ласково улыбнулась седовласому мужчине и снова уткнулась в книжку.
- Что вы читаете? - спросил неугомонный министр.
- Сказки! - счастливо возвестила я, поворачивая книгу с легендами так, чтобы он увидел яркую обложку.