Белая гарпия императора - стр. 14
Торопливо доела абрикосы и вернулась к книге, краем глаза наблюдая за своими спутниками. Лорд Павель оставил Янину в покое и общался со своим заместителем. Нянюшка откинулась на подушки и, видимо, решила вздремнуть. Я прогнала беспокойство усилием воли и сосредоточилась на очередной легенде. Красивая история про людей-птиц. Жаль, что в жизни все не так красиво.
Темнеть начало примерно за два часа до нашего прибытия на постоялый двор. Я отложила практически дочитанные легенды и попыталась вздремнуть по примеру нянюшки. Светильника, установленного на потолке кареты, для чтения не хватало, поэтому я предпочла сон в надежде, что смогу почитать в своей комнате перед сном.
Мягкий ход кареты, тихий перестук копыт и полуразборчивый разговор мужчин на соседнем диване подействовали лучше, чем снотворное, и провалилась в сновидение как в пуховую перину.
И снова оказалась в старинном городе. Я стояла одна перед резным мраморным фонтаном. Воды в нем не было, только толстый слой желтоватой рыхлой пыли, но я все равно любовалась им. Из середины чаши взмывали в небо белые мраморные птицы с изящными хохолками и длинными пушистыми хвостами. Каждое ворсинка на каждом перышке была высечена так искусно, что казалось, перья трепещат на ветру. Хотя ветра не было.
Я услышала шум позади и резко обернулась, на этот раз сумев сдержать крик. Это просто маска. В своем роде тоже произведение искусства, хотя я и не понимала, зачем неизвестный мастер потратил столько сил и времени, а возможно даже магии, чтобы создать эту реалистичную оскаленную пасть.
Мужчина подошел ко мне пружинистой походкой крупного хищника. Высокий. Фигура массивнее, чем у Маурона, но не такая мощная как у воеводы. Впрочем, что именно скрывалась под плотными одеждами можно только гадать. Он протянул мне руку - широкую загорелую кисть, и я вложила в нее свои пальцы. Мужчина потянул меня за собой, и я покорно шагнула следом за ним.
- Милая, просыпайся.
Я открыла глаза, как обычно мгновенно перемещаясь из страны снов и видений в реальность.
- Ты крепко спала, Фелиция, - сказала Янина чуть обеспокоенно. Мы обе знали, что это значит, но развивать тему не стали, даже не смотря на то, что мужчины уже покинули карету.
- Мы давно стоим?
- Нет, Личи, недавно. Лорд Брастон ушел договариваться о ночлеге.
- Хорошо. Посидим пока. Позовут.
Я сложила книги в дорожную сумку, съела несколько абрикосов заботливо подсунутых нянюшкой и в подробностях разглядела здание за окном. Насколько я могла видеть, мы стояли на улице, с обеих сторон окруженной домами, но лишь в одном из них горел свет. Это место располагалось в дневном переходе от столицы империи, поэтому пятьдесят лет назад процветало, а сейчас, видимо, остался только этот постоялый двор - крепкий, каменный, но явно обветшалый.