Размер шрифта
-
+

Бегство из января - стр. 6

– Комова, хватит дрыхнуть. На дежурство.

Значит уже восемь. Девушка допила успевшую остыть воду и поднялась. Сняла в вешалки белый халат и надела прямо на полушубок. Пригладила ладошкой волосы и повязала косынку.

Спустя час после вечернего обхода, Кира заглянула во вторую палату.

– Дочка. – скорей не услышала, а почувствовала, как её окликнули.

Она осмотрела палату, ища глазами того, кто мог её звать. В дальнем углу, немного отдельно от других, на железной койке лежал старик, лет шестидесяти. В свете выбивающегося из щели буржуйки пламени, смогла разглядеть его измождённое лицо и увидеть, что левой руки нет. Кира его вспомнила. Вчера днём того доставили в приёмный покой. Попал под обстрел, предплечье раздробило осколком, а он всё пытался вырваться и что-то там кричал, что ему надо куда-то идти. Видимо, пока она спала, его перевели из операционной в палату.

– Сильный старик, – подумала Кира, – раз не потерял сознание при таком ранении. Странно только, что был озабочен не потерей руки, а тем, что куда-то там не попал.

Она подошла к его койке. Поправила на нём одеяло. Пока девушка проделывала эти манипуляции, глаза старика неотрывно следили за ней, и в них было нечто оценивающее, словно решал для себя – стоит или не стоит.

– Дочка. – повторил он слабым голосом. – Поближе.

Кира догадалась, что ему трудно говорить и приблизила голову.

– Послушай, дочка. – заторопился старик, нервно выбрасывая слова с дыханием. – Мне нужно моё пальто.

– Успокойтесь, дедушка. – вспомнив, как вчера раненый старик порывался уйти, мягко сказала Кира. – Вам сейчас никуда идти нельзя. Вот выздоровеете…

– Нет, нет. Я уже никуда не уйду. Там, в пальто, – дед опасливо осмотрелся, не подслушивают ли их, и перешёл на шёпот, – под подкладкой вещь. Она мне нужна. Принеси, дочка. Принеси, а? Подкладку не жалей, рви, мне всё равно отсюда дороги нет. А ты… Тебе это нужно. Только сначала принеси мне. – внезапно забеспокоился старик, заподозрив девушку, что обнаружив его вещь, она непременно заберёт её себе. – Принесёшь?

– Ну что вы. Вот выздоровеете и сами воспользуетесь своей вещью. Вам бы поспать.

– Принеси. – одновременно с мольбой и злостью сказал дед. – Ты не понимаешь, дочка, как это важно. Только смотри, никто не должен видеть.

В голову Киры начали закрадываться нехорошие подозрения. Но она решила не подавать виду. Странный старик.

– Что я должна принести?

– Ты поймёшь. – прохрипел он слабеющим голосом. – Поймёшь.

– Ну хорошо. – согласилась выполнить его просьбу Кира. – Сейчас схожу.

Выйдя в коридор, она задумалась. Возможно, следовало обратиться к коменданту. Вдруг этот странный дед шпион.

Страница 6