Размер шрифта
-
+

Батюшка. Церковные служители в русской классике (сборник)

1

Коснит – мешкает.

2

…стада Лавановы при досмотре Иакова – отсылка к библейской истории о том, как Иаков, один из родоначальников еврейского народа, работал на своего тестя Лавана, пас его стада. Благодаря Божьей милости количество скота невероятно увеличилось.

3

Половые – светло-рыжие или серые с желтым отливом.

4

Запушь – укромное место.

5

Худоба – здесь: имущество.

6

Чепан – крестьянский верхний кафтан.

7

Зачичкавшийся – захиревший.

8

Решетиловские смушки – шкурки молодых барашков, преимущественно серого цвета, выделывавшиеся в селе Решетиловка Полтавской губернии.

9

Пыха – гордость, надменность, заносчивость.

10

Квак – болтун.

11

Гребля – вал.

12

Село Перегуды – вымышленное украинское село, которое также является местом действия в повести Н. Лескова «Заячий ремиз».

13

Паляница (укр.) – род пшеничной булки.

14

Гута – стеклянный завод.

15

Мара – наваждение.

16

Дивитимусь (укр.) – посмотрю.

17

Прочухан – удар.

18

Копа – горка, кучка.

19

«Варварское время» – морозы на св. Варвару (4 декабря ст. ст.).

20

Очипок – платок, волосник, чепец.

21

Барилочка, барило – деревянная посуда для спиртного, имеющая цилиндрическую или бочкообразную форму.

22

…как баран ждал Авраама – отсылка к библейской истории о том, как Авраам, прародитель еврейского народа, получил от Бога указание заколоть своего единственного сына Исаака в качестве жертвы. Видя, что Авраам готов исполнить даже это, Бог в последний момент повелел, чтобы вместо сына был заколот баран, по Божьей воле как раз оказавшийся поблизости.

23

Штунда – название ряда религиозных сект в России во 2-й пол. XIX века.

24

Волна – овечья шерсть.

25

…когда дьяконы, наяривая ставленника в шею, крикнули «повелите». – Во время рукоположения в священники рукополагаемого трижды обводят вокруг престола в храме. Возглас «повелите» – вопрос к присутствующим о согласии на рукоположение.

26

Штуковатый – здесь: шутник.

27

Подсилится – подкрепится.

28

Наоболмаш – наугад.

Страница notes