Размер шрифта
-
+

Барвенково – Сталинград. Цена хрущёвской подлости - стр. 27

Полуживой доплыл до противоположного берега в районе какого-то небольшого хутора. Доплыть то доплыл, да выбраться из воды уже сил не было. Подбежала дородная казачка, помогла.

– Где я? – спросил Маломуж.

– Недалёко от станицы Вёшенской. Горит станица. Вчерась бомбили. Мать писателя Шолохова вчерась убита.

– Мне надо найти наших, – с трудом проговорил Маломуж. – Не видели здесь наших?

– Да вон ваши из Дона выползают. Редко кто на ногах стоит. А сколько, небось, родимых и не доплыли?! – сокрушённо проговорила женщина. – Давай, милок, до хаты. Молочком хоть напою. Коровку то пока не отправила на сборный пункт. Ноне отправлю. Немец близко.

– А сама?

– Сама-то? Да тоже пойду… Не хочу под немцем оставаться. Ну, давай, давай, обопрись об меня.

Маломуж с трудом добрался до хаты, но задерживаться долго нельзя. Кто знает, какая силища прёт. Неровен час прорвётся за Дон. Да и спешить надо. Что-то там лейтенант говорил о сборном пункте. Лейтенант?! А где же он сам-то?

Пойти бы на берег, поискать, да какой толк. Если доплыл, наверное, уж пошёл на восток.

Хозяйка проводила немного.

– Ну, давай теперь сам… Гляжу оклемался.

Пошёл по дороге. Вскоре встретил пост с сержантом во главе.

– Оттуда?

– Так точно, оттуда. Через Дон вплавь.

– Документы, конечно, утонули? – спросил сержант, поскольку редко кому удавалось спасти документы во время переправы.

– Документы целы. Я их в шлемофон сложил, да так и плыл с ним в зубах.

– Тогда давай на сборный пункт. Вон там, в рощице.

На опушке стоял старший лейтенант с блокнотом. Доложил ему, предъявил красноармейскую книжку.

– Вот, уже четвёртый из танкового полка. Остатки вашего полка в хуторе собираются. Пеший по-машинному. Всего несколько танков уцелело. Так что подкрепитесь. Вон там кухня, – указал он на кустарник, над котором поднимался дымок. – Подкрепитесь, и дуйте все четверо в хутор.

В хуторе нашёл командира третьей роты старшего лейтенанта Васюкова. Виделся с ним прежде всего ничего, но узнал сразу.

Тот принял приветливо, сказал с грустью:

– Комбат пропал без вести. Мне приказано собрать батальон из остатков всего полка. Пока из комсостава я, да ещё два лейтенанта, взводных. Тебя назначаю командиром танка.

– Пешим по-машинному, – невесело проговорил Маломуж. – Почему… Полтора десятка танков наберётся. Велено через два часа доложить о готовности к бою.

На западе по-прежнему всё гудело и гремело. Изредка проносились высоко над головой «Юнкерсы» и «мессеры». Они били по переправам.

Танки, хорошо замаскированные, даже с земли Маломуж не заметил, хотя был близко. Они и подавно.

Страница 27