Бабушка не умерла – ей отключили жизнедеятельность - стр. 61
Из глубины острова слышится заливистое:
Витёк: Ре-е-зать! Ре-е-зать!
Все смеются.
Гера: Талантливый, нечего сказать… Представляете сцену. Вы чувствуете себя дурно и звоните в «Скорую», которая увозит вас на срочную операцию. И последнее, что слышите на операционном столе перед принятием хлороформа, это Витенькино: «Спокуха!»… Хрюк хватается за бока и, дергаясь выпадающим из штанов животом, валится на нагретый солнцем песок.
Хрюк: Уф, уморил.
Маринка: Да уж, веселого мало.
Сцена 2
Солнце садится за горизонт. Город на том берегу реки переливается электрическими фонарями, а посередине острова уже совсем темно. Из кустов слышится душераздирающий вопль:
Витёк: Стой! Стой, сволочь!
Хрюк (растерянно-удивленно): Кому это он? Мы все тут.
Гера: Пойди спроси.
Хрюк: Витёк сколько с собой бутылок унес, одну или две?
Оттуда же, из неприветливых кустов, раздается:
Витёк: Стой, зверюга мохнорогая! Зарежу!
Хрюк: Он что, действительно охотится? На кого это Витёк охотится, а, Гера?
Гера: На зверюгу.
Хрюк: Какую еще зверюгу?
Гера: Мохнорогую, ты же слышал.
Прислушиваются. Из кустов доносится крик ночного животного.
И это животное определенно не Витёк.
Колдобина (всматриваясь в темноту): Мальчики, мне страшно.
Гера: Не дрейфь, Колдобина, рассосется.
Витёк (издали): А-а-а!
Слышен шум падения и звуки Витьковой борьбы с окружающей средой.
Гера: юбиляр куролесит… Завелся с пол-оборота.
Маринка: Всегда дурной был.
Хрюк: Пить не умеет.
Колдобина: Мальчики, ну помогите же ему!
Гера: В сумерках? По такому бурелому? Я что, Колдобина, похож на веселого чувака «Мальборо», который, рискуя сломать шею, пробирается с дешевым рюкзачком за плечами по скалистому Эльдорадо?
Колдобина (отходя от костра метра на три, в темноту, с надрывом): Витя, Витенька, вернись!
Ночной мрак безответен.
Маринка: Его в самом деле надо вернуть, а то ноги переломает.
Гера: Все не переломает – их у него две. Витьку не впервой.
Колдобина начинает всхлипывать.
Маринка: Прекрати, Евгения. Сейчас кто-нибудь сходит за Витей и приведет.
Гера: Куда идти-то? Он как Фигаро: то тут, то там.
Действительно, треск пробирающегося сквозь бурелом тела доносится уже с другого конца острова.
Хрюк: Предлагаю хрюкнуть.
Разливает водку по стаканчикам.
Маринка: Хватит вам.
Хрюк (обиженно): Я ничего, я нормальный.
Хрюкает в одиночку.
Маринка: Если никто не пойдет, я сама Витька приведу.
Навязались на мою голову, дети неразумные.
Пробирается в направлении кустов, крича:
Витёк! Ты где?
Скрывается в темноте. Слышен ее голос:
Витёк! Витёк! Прекрати дурачиться! Мы уплываем! Если не вернешься, останешься на острове навсегда… как Робинзон Крузо.